Examples from texts
Financial participation by the Community shall be at the rate of 50 % of the costs incurred in Belgium for analysis and those by way of compensation for owners for the slaughter of animals up to a maximum of EUR 50000.Die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft beträgt 50 % der Kosten, die Belgien für Analysen und für die Entschädigung der Bestandseigentümer für die Tötung der Tiere entstehen, höchstens jedoch 50000 EUR.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
What measures are under consideration as an alternative to the slaughter premium?Welche Maßnahmen werden als Alternative zur „Herodespramie" erwogen?© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 27.04.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 27.04.2011
The destination and use of such animals after slaughter shall be regulated:Für die Bestimmung und Verwendung dieser Tiere nach der Schlachtung gilthttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
How far have efforts been made to ensure that the proportion of infected or diseased BSE cattle among outwardly (i.e. apparently) healthy animals is identified in the current slaughter programmes in the UK and Germany?Inwieweit wurde sichergestellt, daß aus den laufenden Schlachtprogrammen (England, Deutschland) der Anteil infizierter/kranker BSE-Rinder unter den äußerlich (scheinbar) gesunden Tieren festgestellt wird?© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 30.12.2010© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 30.12.2010
This appropriation is intended to cover the Community's contribution to the cost of the voluntary slaughter of cattle of more than 30 months old to be financed jointly with the United Kingdom.Veranschlagt sind Mittel zur Deckung des zu Lasten der Gemeinschaft gehenden Teils der Ausgaben für das Programm zur freiwilligen Schlachtung von mehr als 30 Monate alten Rindern, das mit diesem Mitgliedstaat kofinanziert wird.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 26.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 26.04.2011
Is the slaughter premium, which has resulted in many calves being transported from Germany to France, compatible with the Directive on the transport of live animals?Ist die „Herodesprämie", die zu zahlreichen Kalbertransporten von Deutschland nach Frankreich geführt hat, mit der EU-Richtlinie für Tiertransporte vereinbar?© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 27.04.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 27.04.2011
When these calves are slaughtered, the provisions of Directive 93/119/EC on the protection of animals at the time of slaughter or killing must be respected.Bei der Schlachtung der Kälber im Rahmen dieser Regelungen muß die Richtlinie 93/119/EG über den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Schlachtung oder Tötung eingehalten werden.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 27.04.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 27.04.2011
A bovine animal shall be eligible for the Date-based Scheme if it was born and raised in the Member State concerned and if at the time of slaughter it is shown that the following conditions are fulfilled:Ein Rind fällt unter die geburtsdatengestützte Regelung, wenn es in dem betreffenden Mitgliedstaat geboren und aufgezogen wurde und wenn zum Zeitpunkt der Schlachtung nachweislich folgende Bedingungen erfüllt sind:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
It is likely, therefore, that the increase in milk quotas will lead to an increase in meat surpluses and, in particular, to a surplus of calves for slaughter.Somit ist es wahrscheinlich, daß die Anhebung der Milchquoten zu einem Anstieg der Fleischüberschüsse und insbesondere einem Überangebot an Schlachtkälbern führen wird.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 27.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 27.04.2011
— 50 % of the costs incurred by Germany in compensating the owner for the slaughter, destruction of pigs and pig products as appropriate,— 50 % der Kosten, die Deutschland bei der Entschädigung von Bestandsbesitzern für die Tötung und unschädliche Beseitigung von Schweinen und Schweineerzeugnissen entstehen;© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 28.12.2010© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 28.12.2010
tracing and controls prior to slaughter;die Herkunftssicherung und Kontrollen vor der Schlachtung;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
they are reared in the organic-production unit until the time of sale or slaughter, for a minimum period of six months for calves and two months for small ruminants,sie bis zum Zeitpunkt des Verkaufs oder der Schlachtung während eines Zeitraums von mindestens sechs Monaten bei Kälbern und zwei Monaten bei kleinen Wiederkäuern in der ökologischen Einheit gehalten wurden;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Most positive cases were found in dead-on-farm animals, emergency slaughtered animals and animals the slaughter of which was deferred due to a suspected disease or disorder of their general conditions.Die meisten positiven Fälle wurden bei im Betrieb verendeten Tieren, notgeschlachteten Tieren und Tieren festgestellt, deren Schlachtung aufgrund des Verdachts auf eine Krankheit oder Störung ihres Allgemeinzustands hinausgeschoben wurde.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Headage payments may be granted as supplementary amounts per slaughter premium unit as set out in Article 11, except for calves.Tierbezogene Ergänzungsbeträge können — außer für Kälber — als zusätzlicher Betrag je Schlachtprämien-Einheit gemäß Artikel 11 gewahrt werden.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 10.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 10.05.2011
a financial report giving a list of recipients and their addresses, the number of animals slaughtered, the date of slaughter and the sum paid, exclusive of VAT.eine Aufstellung über die finanziellen Belastungen mit einer Liste der Finanzhilfeempfänger unter Angabe ihrer Anschrift, der Zahl der getöteten Tiere, des Tötungsdatums und der gezahlten Beträge ohne MwSt.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 22.01.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 22.01.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
slaughter waste
Schlachtabfälle
emergency slaughter
Notschlachtung
slaughter cattle
Schlachtvieh
slaughter illicitly
Schwarzschlachtung
animals for slaughter
Schlachtvieh
pig for slaughter
Schlachtschwein
Word forms
slaughter
noun
Singular | Plural | |
Common case | slaughter | slaughters |
Possessive case | slaughter's | slaughters' |
slaughter
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | slaughtered |
Imperative | slaughter |
Present Participle (Participle I) | slaughtering |
Past Participle (Participle II) | slaughtered |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I slaughter | we slaughter |
you slaughter | you slaughter |
he/she/it slaughters | they slaughter |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am slaughtering | we are slaughtering |
you are slaughtering | you are slaughtering |
he/she/it is slaughtering | they are slaughtering |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have slaughtered | we have slaughtered |
you have slaughtered | you have slaughtered |
he/she/it has slaughtered | they have slaughtered |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been slaughtering | we have been slaughtering |
you have been slaughtering | you have been slaughtering |
he/she/it has been slaughtering | they have been slaughtering |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I slaughtered | we slaughtered |
you slaughtered | you slaughtered |
he/she/it slaughtered | they slaughtered |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was slaughtering | we were slaughtering |
you were slaughtering | you were slaughtering |
he/she/it was slaughtering | they were slaughtering |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had slaughtered | we had slaughtered |
you had slaughtered | you had slaughtered |
he/she/it had slaughtered | they had slaughtered |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been slaughtering | we had been slaughtering |
you had been slaughtering | you had been slaughtering |
he/she/it had been slaughtering | they had been slaughtering |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will slaughter | we shall/will slaughter |
you will slaughter | you will slaughter |
he/she/it will slaughter | they will slaughter |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be slaughtering | we shall/will be slaughtering |
you will be slaughtering | you will be slaughtering |
he/she/it will be slaughtering | they will be slaughtering |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have slaughtered | we shall/will have slaughtered |
you will have slaughtered | you will have slaughtered |
he/she/it will have slaughtered | they will have slaughtered |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been slaughtering | we shall/will have been slaughtering |
you will have been slaughtering | you will have been slaughtering |
he/she/it will have been slaughtering | they will have been slaughtering |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would slaughter | we should/would slaughter |
you would slaughter | you would slaughter |
he/she/it would slaughter | they would slaughter |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be slaughtering | we should/would be slaughtering |
you would be slaughtering | you would be slaughtering |
he/she/it would be slaughtering | they would be slaughtering |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have slaughtered | we should/would have slaughtered |
you would have slaughtered | you would have slaughtered |
he/she/it would have slaughtered | they would have slaughtered |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been slaughtering | we should/would have been slaughtering |
you would have been slaughtering | you would have been slaughtering |
he/she/it would have been slaughtering | they would have been slaughtering |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am slaughtered | we are slaughtered |
you are slaughtered | you are slaughtered |
he/she/it is slaughtered | they are slaughtered |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being slaughtered | we are being slaughtered |
you are being slaughtered | you are being slaughtered |
he/she/it is being slaughtered | they are being slaughtered |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been slaughtered | we have been slaughtered |
you have been slaughtered | you have been slaughtered |
he/she/it has been slaughtered | they have been slaughtered |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was slaughtered | we were slaughtered |
you were slaughtered | you were slaughtered |
he/she/it was slaughtered | they were slaughtered |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being slaughtered | we were being slaughtered |
you were being slaughtered | you were being slaughtered |
he/she/it was being slaughtered | they were being slaughtered |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been slaughtered | we had been slaughtered |
you had been slaughtered | you had been slaughtered |
he/she/it had been slaughtered | they had been slaughtered |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be slaughtered | we shall/will be slaughtered |
you will be slaughtered | you will be slaughtered |
he/she/it will be slaughtered | they will be slaughtered |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been slaughtered | we shall/will have been slaughtered |
you will have been slaughtered | you will have been slaughtered |
he/she/it will have been slaughtered | they will have been slaughtered |