about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The gatekeeper said, "I done told you this is not where you want to go if you just sleepy.
Der Wächter am Tor sagte: "Ich hab dir schon mal gesagt, daß hier nicht der richtige Platz für dich ist, wenn du nur müde bist.
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
Beneath The Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus und Nel King
© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
Beneath the Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus and Nel King
The guards were bored and sleepy; they did not realize the emergency until it was much too late.
Die beiden gelangweilten und schläfrigen Wächter bemerkten die Gefahr erst, als es bereits zu spät war.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
Thus every day, between 5 and 6:30 p.m., she became overwhelmingly sleepy, and might fall asleep, quite suddenly, while eating or washing, etc.
Jeden Tag wird sie zwischen 17 und 18.30 Uhr schläfrig und kann ganz plötzlich beim Essen, beim Waschen oder bei anderer Tätigkeit einschlafen.
Sacks, Oliver / AwakeningsSacks, Oliver / Awakenings: Zeit des Erwachens
Awakenings: Zeit des Erwachens
Sacks, Oliver
© 1973, 1976, 1982, 1983, 1987, 1990, Oliver Sacks
© 1989 by VCH Verlagsgesellschaft mbH, Weinheim
Awakenings
Sacks, Oliver
© Oliver Sacks 1973, 1976, 1982, 1987, 1990
Driving and using machines YENTREVE may make you feel sleepy of dizzy.
Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen:
The sleepy immigrants around them began to wake and take an interest in what was happening.
Jetzt erwachten die Kabinengenossen rundum und begannen sich für das zu interessieren, was hier vorging.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM may make you feel sleepy of dizzy .
DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM kann dazu führen , dass Sie sich müde oder schwindlig fühlen .

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

giant sleepy shark
Gewöhnlicher Ammenhai

Word forms

sleepy

adjective
Positive degreesleepy
Comparative degreesleepier
Superlative degreesleepiest