about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"Lady, for fifty bucks I'd play every Ralph Stanley song I know. . . and I know quite a few of em."
»Lady, für fünfzig Eier würde ich jeden Song von Ralph Stanley spielen, den ich kenne. .. und ich kenne ziemlich viele.«
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
The song starts.
Der Song startet.
© 2011 Yamaha Corporation
© 2011 Yamaha Corporation
Her cousin Lucinda leads a song of greeting with an off-key chorus of little cousins.
Ihre Cousine Lucinda stimmt ein Lied zur Begrüßung an, begleitet vom falsch singenden Chor der kleinen Cousins und Cousinen.
Alvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their AccentsAlvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und Wien
How The Garcia Girls Lost Their Accents
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
The A and B points are automatically canceled when a new song is selected.
Beim Auswählen eines neuen Songs werden die Punkte A und B ' automatisch gelöscht.
© 2011 Yamaha Corporation
© 2011 Yamaha Corporation
You delight me in a double sense. First, your song, which you sung so charmingly (in the tender ' Letter-BIode' of Martin Haescher), went quite to my heart; and now I have to admire your masterly skill in modelling.
Erst drang mir Euer Lied, das Ihr nach der zarten Buchstabenweis Martin Häschers so lieblich absänget, recht durch die Brust und jetzt muß ich Eure Kunstfertigkeit im Formen hoch bewundern.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
At such times they were in the habit of singing, and they now begun a pretty song, in the " goldfinch manner " of Adam Puschmann.
Dabei pflegten sie immer ein Lied anzustimmen und taten es nun auch, indem sie ein feines Lied in der Stieglitzweis Adam Puschmanns begannen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
However, Herr Paumgartner rapped on the table loudly with a knife, and announced to the company that Herr Vollrad, a worthy master-singer, would favour them with a song.
Da schlug Herr Paumgartner mit dem Messer hart auf den Tisch und verkündete der Gesellschaft, daß Herr Vollrad, ein würdiger Meistersinger, ein Lied anstimmen werde.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The default tempo is automatically selected whenever anew piano song is selected, or playback of anew piano song begins during "ALL " or "r nd" playback.
Beim Auswählen eines neuen Piano-Songs bzw. Einsetzen eines neuen Piano-Songs mit automatischer Wiedergabe (‘“ALL " oder “rnd") wird dessen Standardtempo “- - -" automatisch vorgegeben.
© 2011 Yamaha Corporation
© 2011 Yamaha Corporation
Now, Herr Conrad" (Master Martin called over to the planing bench), " mightn't ycm. mount the singing stool too, and treat them to that beautiful hunting song of yours?
Nun Gesell Conrad« (so rief Meister Martin herüber zur Fügbank), »nun Gesell Conrad, möcht Ihr nicht auch den Singstuhl besteigen und Euer schönes Jagdlied anstimmen?«
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
To do this, select CUP MEMORV instead of a song number (CUP MEMORY appears only when the memory contains song data). The Song Delete function cannot be executed while the [RECORD] lamp is lit.
Um dies auszuführen, wählen Sie anstatt der SongNummer CUP MEMORY (CUP MEMORY wird nur angezeigt, wenn Daten im Speicher enthalten sind).
© 2011 Yamaha Corporation
© 2011 Yamaha Corporation
Moreover (especially when Rosa was by) they did not spare their throats, but sang many a beautiful song, often together, when their voices went delightfully.
Dazu schonten sie in voller Arbeit, zumal wenn die holde Rosa zugegen war, nicht ihre Kehlen, sondern sangen mit ihren lieblichen Stimmen, die gar anmutig zusammengingen, manches herrliche Lied.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
This function allows you to convert song data recorded on the CVP- 103 for playback on other Clavinova models or a Disklavier.
Mit dieser Funktion können Sie mit CVP-201 aufgenommene Daten für Playback auf anderen Clavinova-Modellen oder einem Disklavier konvertieren.
© 2011 Yamaha Corporation
© 2011 Yamaha Corporation
When Friedrich had finished this song, he took some wax from his bundle, warmed it in his breast, and began to model a beautiful rose, with its hundreds of delicate petals, in the most skilful and artistic manner.
Nachdem Friedrich dies Lied gesungen, zog er aus seinem Reisebündel ein Stücklein Wachs hervor, erwärmte es an seiner Brust und begann eine schöne Rose mit hundert feinen Blättern sauber und kunstvoll auszukneten.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
You must certainly yourself be a mighty master of song. Perhaps you will favour me so far as to take me as your most zealous pupil. I most-earnestly beg that you will do so.
Ihr seid gewiß selbst ein hoher Meister des Gesanges und werdet mich wohl als Euern fleißigen, wißbegierigen Schüler annehmen, warum ich Euch gar herzlich bitte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The Voice can be edited in realtime while playing back a song/style.
Sobald Sie eine Voice erstellt haben, können Sie diese für den zukünftigen Gebrauch als USER- Voice speichern.
© 2011 Yamaha Corporation
© 2011 Yamaha Corporation

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

for a song
für ein Butterbrot
for a song
für einen Apfel und ein Ei
song book
Gesangbuch
art song
Kunstlied
love song
Liebeslied
schmaltzy song
Schnulze
swan song
Schwanengesang
song thrush
Singdrossel
satirical song
Spottlied
workers' song
Arbeiterlied
siren song
Sirenengesang
drinking song
Trinklied
for a song
um einen Spottpreis
song thrush
Drossel
spiritual song
geistliches Lied

Word forms

song

noun
SingularPlural
Common casesongsongs
Possessive casesong'ssongs'