Examples from texts
In the event that the beneficiary dies within 24 months of retirement, the surviving spouse is entitled to the full amount of the transitional payments described above for three months, and 60 percent of such payments for the remaining periodFalls der Berechtigte innerhalb von 24 Monaten nach der Versetzung in den Ruhestand stirbt, stehen dem überlebenden Ehegatten die o. g. Übergangsgelder drei Monate lang voll sowie in der restlichen Zeit zu 60 Prozent zu.© Deutsche Börsehttp://deutsche-boerse.com 28.04.2011© Deutsche Börsehttp://deutsche-boerse.com 28.04.2011
first-degree relatives in the direct ascending line of the sponsor or his or her spouse, where they are dependent on them and do not enjoy proper family support in the country of origin;den Verwandten in gerader aufsteigender Linie ersten Grades des Zusammenführenden oder seines Ehegatten, wenn letztere für ihren Unterhalt aufkommen und erstere in ihrem Herkunftsland keinerlei sonstige familiäre Bindungen mehr haben;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
in the first indent of the second subparagraph, the term «widow» shall be replaced by «surviving spouse» ,in Unterabsatz 2 erster Gedankenstrich werden die Worte «die Witwe» durch die Wörter «den überlebenden Ehegatten» ersetzt;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Are the managers, the spouse or other family members carrying out farm work for the holding paid money as salaries or not.Erhalten der Betriebsleiter, der Ehegatte oder andere Familienangehörige, die landwirtschaftliche Arbeiten für den Betrieb verrichten, ein Arbeitsentgelt in Form von Geld?http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Members of the sole holder's family, other than the spouse, who carry out farm work on the holding, but who do not necessarily live on the holding.Familienangehörige (mit Ausnahme des Ehegatten) des alleinigen Betriebsinhabers, die landwirtschaftliche Arbeiten im Betrieb verrichten, aber nicht unbedingt im Betrieb leben.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
The baron and his spouse were both sitting before the door of their simple dwelling, looking at the evening-red, which was beginning to flame up from behind the blue mountains in golden streamers.Der Herr von Brakel und die Frau von Brakel beide saßen vor der Türe ihres kleinen Hauses, und schauten in das Abendrot, das schon hinter den blauen Bergen in goldenen Strahlen aufzuschimmern begann.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
The minimum survivor's pension shall be 35 % of the final basic salary; the amount of the survivor's pension shall in no case, however, exceed the amount of the invalidity allowance which the spouse was receiving at the time of death.";Die Hinterbliebenenversorgung muss mindestens 35 v. H. des letzten Grundgehalts betragen, darf aber keinesfalls höher als das Invalidengeld sein, das der ehemalige Beamte am Tag seines Todes bezog."http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
The surviving dependant's pension for a spouse amounts to 66% % of the pension entitlement of the member of the Board of Managing Directors.Die Hinterbliebenenpension für den Ehepartner beträgt 66%% der Pensionsansprüche des Vorstandsmitglieds.https://www.commerzbank.de 3/8/2012https://www.commerzbank.de 3/8/2012
Whereas the right of residence can only be genuinely exercised if it is also granted to the spouse and their dependent children;Die Ausübung des Aufenthaltsrechts wird erst dann eine reale Möglichkeit, wenn es auch dem Ehegatten und den unterhaltsberechtigten Kindern zugestanden wird.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
First, it was difficult to recruit patients who were in a coma or very old with no spouse.Während des Krankenhausaufenthaltes war der Einschluss von komatösen oder sehr alten, alleinstehenden Patienten erschwert.© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 08.12.2011© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 08.12.2011
Rights of the spouse at the death of the entrepreneurRechte des Ehepartners beim Tod des Unternehmers© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 08.02.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 08.02.2011
If the spouse of the manager or his/her family members are working regularly on the holding, they are recorded under L/04 and, if they are working non-regularly, under L/05 and 06.Wenn der Ehegatte des Betriebsleiters und seine Familienangehörigen regelmäßig im Betrieb arbeiten, werden sie unter L/04 erfaßt, wenn sie nicht regelmäßig arbeiten, unter L/05 + 06.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
These provisions shall apply also to the spouse and to members of the family who come within the provisions of the regulations and directives adopted in this field in pursuance of the Treaty.Diese Bestimmungen gelten auch für den Ehegatten und die Familienmitglieder, welche die Bedingungen der auf Grund des Vertrages auf diesem Gebiet erlassenen Verordnungen und Richtlinien erfüllen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
The preceding subparagraph shall also apply to lump-sum benefits granted in cases of remarriage of a surviving spouse who was entitled to a survivor's pension.Unterabsatz 1 gilt auch für Kapitalabfindungen, die im Falle der Wiederverheiratung an den überlebenden Ehegatte gewährt werden, der Anspruch auf Hinterbliebenenrente hatte.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
If the spouse is the holding manager he or she is entered under L/1(a).Ist der Ehegatte der Betriebsleiter, wird er unter L/1 a) erfasst.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
common law spouse
Lebensgefährte
common-law spouse
Lebensabschnittsgefährte
dependent spouse
unterhaltsberechtigter Ehepartner
Word forms
spouse
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | spoused |
Imperative | spouse |
Present Participle (Participle I) | spousing |
Past Participle (Participle II) | spoused |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I spouse | we spouse |
you spouse | you spouse |
he/she/it spouses | they spouse |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am spousing | we are spousing |
you are spousing | you are spousing |
he/she/it is spousing | they are spousing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have spoused | we have spoused |
you have spoused | you have spoused |
he/she/it has spoused | they have spoused |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been spousing | we have been spousing |
you have been spousing | you have been spousing |
he/she/it has been spousing | they have been spousing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I spoused | we spoused |
you spoused | you spoused |
he/she/it spoused | they spoused |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was spousing | we were spousing |
you were spousing | you were spousing |
he/she/it was spousing | they were spousing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had spoused | we had spoused |
you had spoused | you had spoused |
he/she/it had spoused | they had spoused |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been spousing | we had been spousing |
you had been spousing | you had been spousing |
he/she/it had been spousing | they had been spousing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will spouse | we shall/will spouse |
you will spouse | you will spouse |
he/she/it will spouse | they will spouse |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be spousing | we shall/will be spousing |
you will be spousing | you will be spousing |
he/she/it will be spousing | they will be spousing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have spoused | we shall/will have spoused |
you will have spoused | you will have spoused |
he/she/it will have spoused | they will have spoused |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been spousing | we shall/will have been spousing |
you will have been spousing | you will have been spousing |
he/she/it will have been spousing | they will have been spousing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would spouse | we should/would spouse |
you would spouse | you would spouse |
he/she/it would spouse | they would spouse |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be spousing | we should/would be spousing |
you would be spousing | you would be spousing |
he/she/it would be spousing | they would be spousing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have spoused | we should/would have spoused |
you would have spoused | you would have spoused |
he/she/it would have spoused | they would have spoused |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been spousing | we should/would have been spousing |
you would have been spousing | you would have been spousing |
he/she/it would have been spousing | they would have been spousing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am spoused | we are spoused |
you are spoused | you are spoused |
he/she/it is spoused | they are spoused |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being spoused | we are being spoused |
you are being spoused | you are being spoused |
he/she/it is being spoused | they are being spoused |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been spoused | we have been spoused |
you have been spoused | you have been spoused |
he/she/it has been spoused | they have been spoused |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was spoused | we were spoused |
you were spoused | you were spoused |
he/she/it was spoused | they were spoused |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being spoused | we were being spoused |
you were being spoused | you were being spoused |
he/she/it was being spoused | they were being spoused |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been spoused | we had been spoused |
you had been spoused | you had been spoused |
he/she/it had been spoused | they had been spoused |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be spoused | we shall/will be spoused |
you will be spoused | you will be spoused |
he/she/it will be spoused | they will be spoused |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been spoused | we shall/will have been spoused |
you will have been spoused | you will have been spoused |
he/she/it will have been spoused | they will have been spoused |
spouse
noun
Singular | Plural | |
Common case | spouse | spouses |
Possessive case | spouse's | spouses' |