And there El-ahrairah promised Rabscuttle not only that he would steal Prince Rainbow's carrots, but also that between them they would see the back of Hufsa into the bargain.
Da versprach El-ahrairah Rabscuttle nicht nur, daß er Fürst Regenbogens Mohrrüben stehlen würde, sondern auch, daß sie dafür sorgen würden, Hufsa ein für allemal loszuwerden.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
It seemed to be everywhere, a malicious, disembodied creature that had just been waiting for the light to go out so it could steal close to her in the darkness and take her in its cold arms.
Überall schien sie zu sein, ein bösartiges, körperloses Wesen, das nur darauf gewartet hatte, dass die Glühbirne verlosch, und sich nun in der Finsternis an sie heranschlich, um sie in ihre kalten Arme zu nehmen.
The mailmen were no less seedy and were as likely to steal a letter as to deliver it if they suspected that it might contain something of value.
Die Briefträger waren nicht weniger abgerissen, und so war es wahrscheinlich, daß sie die Briefe, in denen sie einen Gegenstand von Wert vermuteten, stahlen, wie daß sie sie dem Empfänger zustellten.
Gay, Peter / My German Question: Growing Up in Nazi BerlinGay, Peter / Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
As the rabbits came up by the hole inside the beech wood, a swift gust of wind passed through the leaves, checkering and dappling the ground beneath, stealing and giving light under the branches.
Als die Kaninchen das Loch innerhalb des Buchenwaldes heraufkamen, fuhr ein schneller Windstoß durch die Blätter und fleckte den Boden darunter mit einem bunten Muster, tanzendes Licht unter die Zweige sendend.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Obviously, it was your grandfather's best-kept secret, but in fact it was your mother who showed it to your father when she stole away from this castle with him.
Offenbar war er das bestgehütete Geheimnis Eures Großvaters, aber Eure Mutter hat ihn Eurem Vater gezeigt, als sie sich mit ihm heimlich aus dieser Burg geschlichen hat.
He paid Blind Pig the two-fifty in quarters and halves and fixed himself with the help of one of Louie's flashy ties and that same hypo he'd stolen overseas.
Er gab Blind Pig das Geld in Münzen, band sich den Arm mit einer von Louies bunten Krawatten ab und fixte sich mit derselben Spritze, die er in Übersee aus dem Lazarettzelt gestohlen hatte.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
One-eyed ogres and giant spiders stole into Meggie's sleep, hounds of hell, witches who ate children, all the bugbears she had ever met in stories.
Einäugige Riesen und Riesenspinnen schlichen sich in Meggies Schlaf, Höllenhunde, Kinder fressende Hexen, alle Schreckgestalten, die ihr je im Reich der Buchstaben begegnet waren.
The issuing authority shall keep records of issued, stolen, lost or defective driver cards for a period at least equivalent to their period of administrative validity.
Die ausstellende Behörde fuhrt ein Verzeichnis ausgestellter, gestohlener, verlorener und defekter Fahrerkarten während eines Zeitraums, der wenigstens dem der Gültigkeitsdauer entspricht.