about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Christlieb was sitting silent, deep in thought, at the table, now and then smoothing and arranging the bow of her pink sash, now and then industriously striving to go on with her knitting, which, somehow, would by no means answer that morning.
Christlieb saß still und in sich gekehrt am Tische: bald zupfte sie die roten Bandschleifen an ihrem Kleidchen zurecht, bald versuchte sie emsig fortzustricken welches heute nicht recht gehen wollte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Thence he looked out over the sea: and in the dashing billows, in the grey evening haze rising, and lying in wonderful shapes of cloud-vapour over Heia, he strove to read, as in a magic mirror, the destiny of his future life.
Da schaute er hinaus ins wogende Meer; in den Wellen, in dem grauen Nebelgewölk, das wunderbar gestaltet sich über Heia gelegt hatte, trachtete er wie in einem Zauberspiegel das Schicksal seiner künftigen Tage zu erspähen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The present study shows peculiarities both in biographies and training and career profiles in the medical profession of studying parents which must be taken into consideration when striving for more family friendliness.
Die vorliegende Studie zeigt Besonderheiten sowohl in den Lebensbiographien als auch den Ausbildungs- und Berufsprofilen im Arztberuf von studierenden Eltern, die bei dem Streben nach mehr Familienfreundlichkeit berücksichtigt werden müssen.
Then what the opera-poet has to do is— to strive to attain the utmost simplicity, as far as the words are concerned; it will be enough to suggest the situation, in clear and forcible language.'
Auf diese Weise müßte der Operndichter rücksichtlich der Worte nach der höchsten Einfachheit streben, und es würde hinlänglich sein, die Situation nur auf edle und kräftige Weise anzudeuten.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Not only did he strive to undo all that the other ministers did, but he set himself specially to spall all the happy enjoyments of children.
Außerdem daß er alles was die übrigen Minister taten, zu vernichten strebte, so hatte er es vorzüglich darauf abgesehen, die frohen Feste der Kinder recht hämisch zu verderben.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The Commission strives to ensure synergy between its technical assistance programme and those of the Member States.
Die Kommission ist darauf bedacht, eine Synergie zwischen ihrem Programm für technische Hilfe und den Programmen der Mitgliedstaaten sicherzustellen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
In vain he strove to find words, or tones of music.
Vergebens rang er nach Worten, nach Tönen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Finally, the Faculty strives towards a more intensive internationalization.
Last but not least haben die Fakultät und ihre Institute eine Verstärkung ihrer Internationalisierungsbemühungen angestrebt.
The Commission is constantly striving, within the limits of its powers and resources, to reduce as far as possible the incidence of weaknesses in Structural Funds management.
Sie bemüht sich im Rahmen ihrer Befugnisse und Ressourcen ständig, die Auswirkungen, die sich aus den Unzulänglichkeiten der Strukturfondsverwaltung ergeben, auf ein Mindestmaß zu begrenzen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
But with remembrance came gratitude. Nothing but strength brings success. The divine element radiates out from contest and striving as life does from death.
Aber mit dem Glauben kam auch die Erkenntnis: nur die Kraft bringt das Gedeihen- dem Kampfe entstrahlt das Göttliche, wie dem Tode das Leben!
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
He may sing me down with his acherontic ' manners,' but he will strive in vain to beguile my pious heart, or to do hurt to my immortal soul! "
Vielleicht übertönt er mich mit allerlei acherontischen Liedern, aber vergebens wird er versuchen, meinen frommen Sinn zu betören und meiner unsterblichen Seele zu schaden.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Whereas airports should be managed as commercial undertakings which must strive to be efficient in order to make their activities profitable and to better satisfy market requirements and passengers' needs;
Flughafen sollten wie gewerbliche Unternehmen geführt werden, die effizient arbeiten müssen, um rentabel zu sein und besser auf die Anforderungen des Marktes und die Bedürfnisse des Fluggastes eingehen zu können.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
As far as capital resources are concerned, we strive for a capital adequacy ratio in our internal risk capital model that gives us a sizeable safety cushion.
Bezüglich der Kapitalausstattung streben wir in unserem internen Risikokapitalmodell eine Kapitaladäquanzgröße an, die uns einen hohen Sicherheitspuffer gibt.
© Talanx 2012
© Talanx 2012
In its policies and actions each Contracting Party shall strive to take precautionary measures to prevent or minimize environmental degradation.
In ihren politischen Ausrichtungen und ihren Handlungen ist jede Vertragspartei bestrebt, eine Schädigung der Umwelt durch Vorsorgemaßnahmen zu verhüten oder auf ein Mindestmaß zu beschränken.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Everybody has more or less of a tendency towards it, however sublimely he may strive against it; and perhaps a certain spice of it that not always be an unmitigated evil.
Einen gewissen Hang dazu tragen wir wohl in uns, streben wir nur wenigstens nach der sublimsten Sorte; ein kleiner Beischmack davon ist zuweilen nicht ganz übel!
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

strive

verb
Basic forms
Paststrove
Imperativestrive
Present Participle (Participle I)striving
Past Participle (Participle II)striven, *strived
Present Indefinite, Active Voice
I strivewe strive
you striveyou strive
he/she/it strivesthey strive
Present Continuous, Active Voice
I am strivingwe are striving
you are strivingyou are striving
he/she/it is strivingthey are striving
Present Perfect, Active Voice
I have striven, *strivedwe have striven, *strived
you have striven, *strivedyou have striven, *strived
he/she/it has striven, *strivedthey have striven, *strived
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been strivingwe have been striving
you have been strivingyou have been striving
he/she/it has been strivingthey have been striving
Past Indefinite, Active Voice
I strovewe strove
you stroveyou strove
he/she/it strovethey strove
Past Continuous, Active Voice
I was strivingwe were striving
you were strivingyou were striving
he/she/it was strivingthey were striving
Past Perfect, Active Voice
I had striven, *strivedwe had striven, *strived
you had striven, *strivedyou had striven, *strived
he/she/it had striven, *strivedthey had striven, *strived
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been strivingwe had been striving
you had been strivingyou had been striving
he/she/it had been strivingthey had been striving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will strivewe shall/will strive
you will striveyou will strive
he/she/it will strivethey will strive
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be strivingwe shall/will be striving
you will be strivingyou will be striving
he/she/it will be strivingthey will be striving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have striven, *strivedwe shall/will have striven, *strived
you will have striven, *strivedyou will have striven, *strived
he/she/it will have striven, *strivedthey will have striven, *strived
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been strivingwe shall/will have been striving
you will have been strivingyou will have been striving
he/she/it will have been strivingthey will have been striving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would strivewe should/would strive
you would striveyou would strive
he/she/it would strivethey would strive
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be strivingwe should/would be striving
you would be strivingyou would be striving
he/she/it would be strivingthey would be striving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have striven, *strivedwe should/would have striven, *strived
you would have striven, *strivedyou would have striven, *strived
he/she/it would have striven, *strivedthey would have striven, *strived
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been strivingwe should/would have been striving
you would have been strivingyou would have been striving
he/she/it would have been strivingthey would have been striving
Present Indefinite, Passive Voice
I am striven, *strivedwe are striven, *strived
you are striven, *strivedyou are striven, *strived
he/she/it is striven, *strivedthey are striven, *strived
Present Continuous, Passive Voice
I am being striven, *strivedwe are being striven, *strived
you are being striven, *strivedyou are being striven, *strived
he/she/it is being striven, *strivedthey are being striven, *strived
Present Perfect, Passive Voice
I have been striven, *strivedwe have been striven, *strived
you have been striven, *strivedyou have been striven, *strived
he/she/it has been striven, *strivedthey have been striven, *strived
Past Indefinite, Passive Voice
I was striven, *strivedwe were striven, *strived
you were striven, *strivedyou were striven, *strived
he/she/it was striven, *strivedthey were striven, *strived
Past Continuous, Passive Voice
I was being striven, *strivedwe were being striven, *strived
you were being striven, *strivedyou were being striven, *strived
he/she/it was being striven, *strivedthey were being striven, *strived
Past Perfect, Passive Voice
I had been striven, *strivedwe had been striven, *strived
you had been striven, *strivedyou had been striven, *strived
he/she/it had been striven, *strivedthey had been striven, *strived
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be striven, *strivedwe shall/will be striven, *strived
you will be striven, *strivedyou will be striven, *strived
he/she/it will be striven, *strivedthey will be striven, *strived
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been striven, *strivedwe shall/will have been striven, *strived
you will have been striven, *strivedyou will have been striven, *strived
he/she/it will have been striven, *strivedthey will have been striven, *strived