about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

In this case, the retirement pension shall be reduced by an amount calculated by reference to the official's age when he starts to draw his pension, as shown in the following table:
In diesem Fall wird das Ruhegehalt je nach dem Alter des Bediensteten zur Zeit des Beginns der Ruhegehaltszahlung nach folgender Tabelle gekürzt:
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
You can add or remove vertical and horizontal lines in your table.
Sie können in der Tabelle vertikale und horizontale Linien hinzufügen oder entfernen.
ABBYY FineReader HilfeABBYY FineReader Help
BYY FineReader Help
ABBYY FineReader Hel
© 2008 ABBYY
BYY FineReader Hilfe
ABBYY FineReader Hilf
© 2008 ABBYY
The Commission shall closely monitor the application of this provision in order to ensure that such aggregate is at least equivalent to the relevant amount set out in the table.
Die Kommission verfolgt die Anwendung dieser Bestimmung aufmerksam, damit sichergestellt ist, dass diese Gesamthaftungssumme mindestens den in der Tabelle festgelegten Beträgen entspricht.
He leaned threateningly over the table.
Drohend beugte er sich über den Tisch.
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
Sir Morris told them his news an hour later and then studied each of them round the table carefully.
Eine Stunde später teilte Sir Morris seinen Mitarbeitern die Neuigkeit mit und musterte eindringlich alle um den Tisch Versammelten.
Archer, Jeffrey / A Matter of HonourArcher, Jeffrey / Ein Mann von Ehre
Ein Mann von Ehre
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
© 2002 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
A Matter of Honour
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
Such software included the systems/ projects listed in table 12.
Es handelt sich hierbei um die in Tabelle 12 aufgeführten Systeme/Projekte
© Deutsche Börse
© Deutsche Börse
G/3 (a) Normally producing table olives
G/3 a) Normalerweise zur Erzeugung von Tafeloliven bestimmt
Christlieb was sitting silent, deep in thought, at the table, now and then smoothing and arranging the bow of her pink sash, now and then industriously striving to go on with her knitting, which, somehow, would by no means answer that morning.
Christlieb saß still und in sich gekehrt am Tische: bald zupfte sie die roten Bandschleifen an ihrem Kleidchen zurecht, bald versuchte sie emsig fortzustricken welches heute nicht recht gehen wollte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
SBS is described in more detail in the next section, while table 1 gives some information on the other syndromes and constellations of symptoms.
Vom Sick-Building-Syndrom (SBS) spricht man, wenn Gebäudenutzer über Befindlichkeitsstörungen klagen, die vor allem die Augen, die Atemwege, die Haut und das zentrale Nervensystem betreffen.
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
The following table defines the PLC/Scanner types w supported by the Remote I/O PanelView terminal.
Definiert die PLC/Scanner-Typen und Optionen, die von den Dezentralen E/A PanelView Terminals unterstützt werden.
© 1999 Allen-Bradley Company, Inc.
© 2012 Rockwell Automation, Inc.
© 1998 Rockwell International Corporation
© 2012 Rockwell Automation, Inc.
Other acceleration schemes may be implemented similarly by associating the relative values used to index the table with other acceleration multipliers or factors.
Andere Beschleunigungs-Schemata können in ähnlicher Weise implementiert werden, indem die relativen Werte, welche eingesetzt werden, um die Tabelle zu indizieren, anderen Beschleunigungs-Multiplikatoren oder Faktoren zugeordnet werden.
The budgetary accounts are still being kept using an (Excel) table and not a software package.
Die Rechnungsführung über die Haushaltsvorgänge erfolgt nach wie vor anhand eines Tabellenkalkulationsprogramms (Excel) und nicht anhand einer entsprechenden Software.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
The following table shows the assumptions used to calculate the fair value of the RSUs at the grant date.
Die folgende Tabelle stellt die Annahmen für die Berechnung des Zeitwertes der RSU zum Zeitpunkt der Gewährung dar.
These debts relate to the processing of table olives.
Diese Schulden sind bei der Verarbeitung von Tafeloliven entstanden.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Thus prayed Christlieb; and as Felix always did anything he could to please her,. he at once gave up the idea of being off to the wood immediately, and patiently sat down with her at the table on which the boxes were.
So bat Christlieb, und da ihr Felix alles nur mögliche zu Gefallen tat, so gab er das in den Wald Laufen vor der Hand auf und setzte sich mit Christlieb geduldig an den Tisch auf dem die Schachteln standen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Tisch

    translation added by Veronika Zhaboklitskaya
    0

Collocations

table of contents
Inhaltsverzeichnis
bedside table
Nachttisch
table linen
Tischwäsche
input-output table
Input-Output-Tabelle
delivery table
Ablagetisch
finish table
Ablagetisch
machine table
Arbeitstisch
work table
Arbeitstisch
plotting table
Auswertetisch
exposure table
Belichtungstabelle
rotary table
Bohrtisch
file allocation table
Dateibelegungstabelle
volume table of contents
Datenträgerverzeichnis
kelly drive table
Drehtisch
revolving table
Drehtisch

Word forms

table

verb
Basic forms
Pasttabled
Imperativetable
Present Participle (Participle I)tabling
Past Participle (Participle II)tabled
Present Indefinite, Active Voice
I tablewe table
you tableyou table
he/she/it tablesthey table
Present Continuous, Active Voice
I am tablingwe are tabling
you are tablingyou are tabling
he/she/it is tablingthey are tabling
Present Perfect, Active Voice
I have tabledwe have tabled
you have tabledyou have tabled
he/she/it has tabledthey have tabled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tablingwe have been tabling
you have been tablingyou have been tabling
he/she/it has been tablingthey have been tabling
Past Indefinite, Active Voice
I tabledwe tabled
you tabledyou tabled
he/she/it tabledthey tabled
Past Continuous, Active Voice
I was tablingwe were tabling
you were tablingyou were tabling
he/she/it was tablingthey were tabling
Past Perfect, Active Voice
I had tabledwe had tabled
you had tabledyou had tabled
he/she/it had tabledthey had tabled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tablingwe had been tabling
you had been tablingyou had been tabling
he/she/it had been tablingthey had been tabling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tablewe shall/will table
you will tableyou will table
he/she/it will tablethey will table
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tablingwe shall/will be tabling
you will be tablingyou will be tabling
he/she/it will be tablingthey will be tabling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have tabledwe shall/will have tabled
you will have tabledyou will have tabled
he/she/it will have tabledthey will have tabled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tablingwe shall/will have been tabling
you will have been tablingyou will have been tabling
he/she/it will have been tablingthey will have been tabling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tablewe should/would table
you would tableyou would table
he/she/it would tablethey would table
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tablingwe should/would be tabling
you would be tablingyou would be tabling
he/she/it would be tablingthey would be tabling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have tabledwe should/would have tabled
you would have tabledyou would have tabled
he/she/it would have tabledthey would have tabled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been tablingwe should/would have been tabling
you would have been tablingyou would have been tabling
he/she/it would have been tablingthey would have been tabling
Present Indefinite, Passive Voice
I am tabledwe are tabled
you are tabledyou are tabled
he/she/it is tabledthey are tabled
Present Continuous, Passive Voice
I am being tabledwe are being tabled
you are being tabledyou are being tabled
he/she/it is being tabledthey are being tabled
Present Perfect, Passive Voice
I have been tabledwe have been tabled
you have been tabledyou have been tabled
he/she/it has been tabledthey have been tabled
Past Indefinite, Passive Voice
I was tabledwe were tabled
you were tabledyou were tabled
he/she/it was tabledthey were tabled
Past Continuous, Passive Voice
I was being tabledwe were being tabled
you were being tabledyou were being tabled
he/she/it was being tabledthey were being tabled
Past Perfect, Passive Voice
I had been tabledwe had been tabled
you had been tabledyou had been tabled
he/she/it had been tabledthey had been tabled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be tabledwe shall/will be tabled
you will be tabledyou will be tabled
he/she/it will be tabledthey will be tabled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been tabledwe shall/will have been tabled
you will have been tabledyou will have been tabled
he/she/it will have been tabledthey will have been tabled

table

noun
SingularPlural
Common casetabletables
Possessive casetable'stables'