Meggie and her mother stayed in the village while Mo and Elinor went in the taxi to the nearest town, and came back a few hours later driving the two small buses they had rented.
Während Meggie mit ihrer Mutter im Dorf blieb, ließen die beiden sich in den nächsten größeren Ort fahren, um ein paar Stunden später mit zwei Leihwagen zurückzukommen, Kleinbussen genauer gesagt.
The bags arrive in no time. As I reach the upper level, she gets into a taxi with the man and then speeds away out of sight, leaving me, as always, behind with a few words.
Das Gepäck kommt hier schnell, als ich draußen bin, steigt sie mit dem Mann in ein Taxi und wird unsichtbar. Ich bleibe wie immer zurück mit ein paar Wörtern und mit der Stadt, die sich wie eine Klammer um mich schließt.
Nooteboom, Cees / Lost ParadiseNooteboom, Cees / Paradies verloren
Fearing they might take a taxi, which would add an element of difficulty, Michael struggled to get into his own coat while keeping the phone pressed to his ear.
Michael befürchtete schon, sie könnten vielleicht ein Taxi nehmen, was ihn wiederum in gewisse Schwierigkeiten gestürzt hätte. Hastig schlüpfte er in seinen Mantel und hielt die ganze Zeit über das Telefon ans Ohr gepresst.
After ten minutes of losing ground, Danny lunged past a well-dressed woman in red, who gestured mightily and complained noisily as he slid into the backseat of a white taxi.
Nach zehn Minuten schnappte Danny einer gut gekleideten Frau in Rot das Taxi weg, indem er ungeachtet ihrer wilden Gesten und lautstarken Beschwerden an ihr vorbei auf den Rücksitz schlüpfte.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
The Federal Council may make other commercial carriers, in particular international bus and taxi companies, subject to the provisions of Articles 92 and 93.
Der Bundesrat kann weitere kommerzielle Transportunternehmen, namentlich internationale Bus- und Taxiunternehmen, den Bestimmungen der Artikel 92 und 93 unterstellen.
Nothing seemed to happen for the next few seconds as Adam weaved his way towards the stationary taxi, skidding to a halt directly behind the Mercedes.
In den folgenden wenigen Sekunden, in denen Adam auf das Taxi zupreschte, schien sich nichts zu ereignen. Genau hinter dem Mercedes bremste Adam den VW so hart ab, daß er ins Schleudern kam.
Archer, Jeffrey / A Matter of HonourArcher, Jeffrey / Ein Mann von Ehre
Whether travelling by taxi, at work or in a cafe, the customer has access, not only via mobile phone, but also with other terminal appliances of his choice, to convenient functions and important information.
Ob unterwegs im Taxi, während der Arbeit, zu Hause oder im Cafe: Mit eFly hat der Kunde nicht nur über das Mobiltelefon, sondern auch mit anderen Endgeräten seiner Wahl Zugriff auf komfortable Funktionalitäten und wichtige Informationen.
The taxi took them over a high, arched bridge to Paradise Island, which the driver said had been called Hog Island in colonial times.
Das Taxi brachte sie über eine hohe, gewölbte Brücke nach Paradise Island, das, wie der Fahrer ihnen verriet, zu Kolonialzeiten den Namen Hog Island, also »Schweineinsel« getragen hatte.
I then became rather tense myself as the plane started to taxi out to the runway, because the pre-flight talk from our pilot included a description of our route, an explanation of the safety features of the aircraft, and also a short prayer.
Als das Flugzeug dann über die Piste zu rollen begann, nahm auch meine eigene Anspannung zu, da die Begrüßung des Piloten aus einer Beschreibung unserer Reiseroute, einer Erklärung der Sicherheitsvorkehrungen und einem kurzen Gebet zusammensetzte.
Adams, Douglas,Carwardine, Mark / Last Chance to SeeAdams, Douglas,Carwardine, Mark / Die letzten ihrer Art