Examples from texts
The competent authorities of the Member States of the Community and of Latvia may reserve the right to print the forms themselves or may have them printed by approved printers.Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und Lettlands können sich den Druck der Formblatter vorbehalten oder ihn Druckereien uberlassen, die sie hierzu ermächtigt haben.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 23.01.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 23.01.2011
Ladies and Gentlemen, the figures for the past business year that I am about to present you speak for themselves.Meine Damen und Herren, die Zahlen des abgelaufenen Geschäftsjahres, zu denen ich gleich komme, sprechen für sich.http://konzern.lufthansa.com/en/ 5/26/2012http://konzern.lufthansa.com/en/ 5/26/2012
Does the Commission consider that this situation is grossly unjust, particularly when women whose income is the main source of revenue for a family, and who have not had a break in employment, find themselves in this situation?Hält die Kommission diesen Zustand nicht ebenfalls für äußerst ungerecht, vor allem dann, wenn Frauen, deren Einkommen die Haupterwerbsquelle einer Familie ist und die ununterbrochen berufstätig gewesen sind, in eine derartige Lage geraten?© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 25.02.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 25.02.2011
The Hams would jabber about how Skinnies saw people in the rock, as if the symbols themselves were somehow sentient.Die Hams sagten, dass Skinnies Leute im Stein sähen, als ob die Symbole selbst irgendwie lebendig wären.Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / UrsprungUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen Baxter
“I must admit, I appreciate someone else who can laugh at themselves.uns in dem Lärm niemand verstand. "Ich muß zugeben, daß ich Leute zu schätzen weiß, die über sich selbst lachen können.Asprin, Robert / Little Myth MarkerAsprin, Robert / Ein Dämon mit beschränkter HaftungEin Dämon mit beschränkter HaftungAsprin, Robert© Copyright 1985 by Robert L. Asprin© 1988 Bastei-Verlag Gustav H. Lübbe GmbH & Co., Bergisch GladbachLittle Myth MarkerAsprin, Robert© 2002 by Donning Company© 1985 by Robert L. Asprin.
In the last of the darkness they ate some rations, sipped water, covered themselves with scrim netting, and lay down to sleep.Während es draußen Tag wurde, aßen sie ihre Rationen, tranken dazu etwas Wasser, hüllten sich in Tarnnetze und legten sich schlafen.Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust GottesDie Faust GottesForsyth, Frederick© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, MünchenThe fist of godForsyth, Frederick© 1995 by Bantam Books
There they established themselves in a nice, grassy place; and after they had played for a whEe, and Felix was making his harper tinkle his little tune, Christlieb said, " Do you know, Felix, that harper of yours doesn't play at all nicely.Sie hatten eine Weile gespielt und Felix ließ eben das Harfenmännlein sein Stückchen orgeln, als Christlieb anfing: »Weißt du wohl, lieber Felix, daß dein Harfenmann gar nicht hübsch spielt?Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
The site of the political has become unclear in the age of globalization, or at any rate the formally signposted jurisdictions and lines of communication no longer speak for themselves.Der Ort des Politischen ist im Zeitalter der Globalisierung unscharf geworden, jedenfalls sprechen die formellen, ausgeschilderten Zuständigkeiten und Klingelknöpfe nicht mehr für sich selbst.Beck, Ulrich / The brave new world of workBeck, Ulrich / Schone neue ArbeitsweltSchone neue ArbeitsweltBeck, Ulrich© Campus Verlag, Frankfurt/New York, 1999The brave new world of workBeck, Ulrich© Polity Press 2000© Campus Verlag, Frankfurt/New York, 1999
Then they chant a spell, transform themselves into grubs and creep back among the roots of the witchetty bushes where these grubs usually live.Dann singen sie einen Zauberspruch, verwandeln sich in Larven und kriechen in die Wurzeln der Büsche zurück, wo diese Larven gewöhnlich hausen.Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und MachtMasse und MachtCanetti, Elias© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960Crowds and PowerCanetti, Elias© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Because memory leaks typically do not manifest themselves as obvious failures, they may remain present in a system for years.Da sich Speicherlecks nicht durch offensichtliche Fehlfunktionen äußern, können sie jahrelang in einem System verbleiben.Bloch, Joshua / Effective Java Programming Language GuideBloch, Joshua / Effektiv Java programmierenEffektiv Java programmierenBloch, Joshua© 2002 by Addison-Wesley Verlag, ein Imprint der Pearson Education Deutschland GmbH© 2001 Sun Microsystems, Inc.Effective Java Programming Language GuideBloch, Joshua© 2001 Sun Microsystems, Inc.
In any event, users themselves have indicated that the production line, production procedure and know-how do not have to be changed substantially when switching types of black colorformers.Im Übrigen wiesen die Verwender selbst darauf hin, dass der Wechsel der eingesetzten schwarzen Farbbildner keine wesentlichen Änderungen bei der Fertigungslinie, dem Fertigungsverfahren und dem Know-how erfordert.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Patients can inject themselves once they have been trained appropriately.Die Patienten können die Injektion nach entsprechender Schulung selbst durchführen.
It opened upon the courtyard of the Animal Kingdom's Protectors, whose men in heavy gloves busied themselves protecting the kingdom's little charges from early morning till late at night.Es ging hinaus auf den Hof eines Tierschutz Vereins, wo mit dik-ken Handschuhen angetane Männer von frühmorgens an damit beschäftigt waren, die vierbeinigen Schützlinge von des Lebens Leid zu befreien.Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des LebensWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
They portrayed themselves as a uniquely constituted community in a novel form of human bonding and steeled by the trench experience.Die Freikorps stellten sich dar als eine einzigartige und neue Form menschlicher Gemeinschaft, zusammengeschweißt durch das Erlebnis der Schützengräben.Aschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E / Nietzsche und die DeutschenNietzsche und die DeutschenAschheim, Steven E© 1992 by The Regents of the University of California© 2000 J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in StuttgartThe Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E© 1992 by The Regents of the University of California
It may also be necessary for the other Member States to continue to adopt additional measures to protect themselves.Es kann erforderlich sein, dass auch die übrigen Mitgliedstaaten weiterhin zusätzliche Schutzmaßnahmen treffen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
among themselves
untereinander