Examples from texts
It looks solid, but in reality it is a shell of gas about 250 miles (400 km) thick.Sie sieht kompakt aus, ist in Wirklichkeit aber eine etwa 400 km dicke Gashülle.Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H. / Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H. / Der Sternenhimmel: Ein astronomischer WegweiserDer Sternenhimmel: Ein astronomischer WegweiserBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H.© Weldon Owen Pty Ltd© 2006 für die deutsche Ausgabe: Tandem Verlag GmbHAdvanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H.© 1997 US Weldon Owen Inc.© 1997 Weldon Owen Pty Limited
He was scarcely more than half a head taller than Felix; but he was stumpy and thick-set, and his little weakened legs formed an astonishing contrast with his body, which was stout and powerful.Der Mann mochte kaum mehr als einen halben Kopf höher sein als Felix, dabei war er aber untersetzt; nur stachen gegen den sehr starken breiten Leib die kleinen ganz dünnen Spinnenbeinchenseltsam ab.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
His eyes looked curiously large behind the thick lenses of his glasses.Seine Augen wirkten seltsam groß hinter den dicken Brillengläsern.Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / TintenherzTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003InkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken House
The most tenuous of the gas-giants' ring systems, it is about 3,700 miles (6,000 km) wide and less than 20 miles (30 km) thick, and lies some 35,000 miles (56,000 km) above the cloud tops.Das zarteste aller Gasriesen-Ringsysteme ist nur etwa 6000 km breit und kaum 30 km stark; es liegt etwa 56 000 km über der Wolkendecke.Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H. / Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H. / Der Sternenhimmel: Ein astronomischer WegweiserDer Sternenhimmel: Ein astronomischer WegweiserBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H.© Weldon Owen Pty Ltd© 2006 für die deutsche Ausgabe: Tandem Verlag GmbHAdvanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H.© 1997 US Weldon Owen Inc.© 1997 Weldon Owen Pty Limited
The trunk, as tall as she was, looked too thick and gnarled to be a treeling.Der Stamm ragte nicht weit auf, war aber zu dick und zu knorrig, um ein Schössling zu sein.Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / SonnenstürmeSonnenstürmeAnderson, Kevin© 2004 by WordFire, Inc.© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenHorizon StormsAnderson, Kevin© 2004 by WordFire, Inc.
The magic's still here, and thick.Die Magie ist noch hier, in reichlicher Menge vorhanden.King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: SusannahDer dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen© 2003 by Stephen King© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
When water cracked through the thick insulated windows, the submerged rover had flooded, and Karla had been overwhelmed, frozen solid—inaccessible for nineteen years.Schließlich war erst Wasser in das Fahrzeug eingedrungen und dann zu Eis erstarrt - ein kalter Sarg, in dem Jess' Mutter seit neunzehn Jahren lag.Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene SonnenGefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.Scattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.
The ground was soft and damp, with old leaves thick in the mold.Der Boden war weich und feucht, in der Mulde mit alten Blättern übersät.Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.Watership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George Adams
The shower of bullets ricocheting off the thick metal shield in Hyde's grip diminished to an occasional patter.Aus dem Prasseln der Kugeln gegen die dicke Metalltür wurde ein gelegentliches Klacken.Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen GentlemenDie Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenLeague of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
Then the man turned round, frowning at the packet of tablets he wanted to purchase, while at the same time rubbing his thick Gallic moustache.Dann drehte sich der Mann um, mißbilligend die Packung Tabletten betrachtend, die er kaufen wollte, während er sich gleichzeitig über den dicken rotblonden Schnurrbart strich.Archer, Jeffrey / A Matter of HonourArcher, Jeffrey / Ein Mann von EhreEin Mann von EhreArcher, Jeffrey© 1986 by Jeffrey Archer© 2002 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch GladbachA Matter of HonourArcher, Jeffrey© 1986 by Jeffrey Archer
Anna sighed as she fingered the thick gold rings that made up the chain that Romanov didn't let go of.Anna seufzte beim Abtasten der dicken goldenen Ringe, aus denen die Kette zusammengesetzt war, die Romanow immer noch festhielt, einmal tief auf.Archer, Jeffrey / A Matter of HonourArcher, Jeffrey / Ein Mann von EhreEin Mann von EhreArcher, Jeffrey© 1986 by Jeffrey Archer© 2002 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch GladbachA Matter of HonourArcher, Jeffrey© 1986 by Jeffrey Archer
Her mother was frozen down there, somewhere, lost within the thick frozen crust.Tasia wusste, dass dort irgendwo ihre Mutter lag, umschlossen vom Eis.Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das ImperiumDas ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.
He had shoulder-length, wavy brown hair. He grew a mustache and beard just thick enough to cover the cleft in his chin, trimming it every few days, but since the wentals had infused him, his hair had all stopped growing.Er hatte schulterlanges, welliges braunes Haar und einen Bart, der den Spalt in seinem Kinn bedeckte. Inzwischen wären Haareschneiden und Rasur gar nicht mehr nötig gewesen - seit der Verbindung mit den Wentals wuchsen weder Haare noch Bart.Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / SonnenstürmeSonnenstürmeAnderson, Kevin© 2004 by WordFire, Inc.© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenHorizon StormsAnderson, Kevin© 2004 by WordFire, Inc.
For I happen to remember that I heard from officers who were on the spot, that he suddenly dashed into the thick of the enemy's fire as if impelled by the furies.Denn eben fällt mir ein, von Offizieren gehört zu haben, der Obrist sei beim Angriff plötzlich wie von Furien getrieben ins feindliche Feuer hineingesprengt.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
I was now (as often happens in field service) right in the thick of the fire, without expecting it.Nun war ich also, wie es oft in der Feldschlacht zu ergehen pflegt, unversehens mitten im Feuer.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
thick film
Dickfilm
thick juice
Dicksaft
thick-juice blow-up
Dicksaftkocher
thick film
Dickschicht
thick-film capacitor
Dickschichtkondensator
thick film resistor
Dickschichtwiderstand
thick place
Dickstelle
thick-walled
dickwandig
thick-rimmed glasses
dick umrandete Brille
thick-rimmed specs
dick umrandete Brille
thick-rimmed spectacles
dick umrandete Brille
thick skinned
dickfellig
thick skinned
dickhäutig
as thick as two short planks
dumm wie Bohnenstroh
thick skin
Elefantenhaut
Word forms
thick
adverb
Positive degree | thick |
Comparative degree | thicker |
Superlative degree | thickest |
thick
noun
Singular | Plural | |
Common case | thick | thicks |
Possessive case | thick's | thicks' |
thick
adjective
Positive degree | thick |
Comparative degree | thicker |
Superlative degree | thickest |