Examples from texts
Not long ago, these soldiers would have been willing to throw away their lives for Rusa'h instead of for him.Vor kurzem hätten sie selbst noch ihr Leben für Rusa'h gegeben.Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene SonnenGefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.Scattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.
First thing you ought to do is throw away that shirt.Dieses Hemd solltest du wegschmeißen.Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des LebensWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Throw away the bottle 28 days after first opening it, but Don't dispose of medicine in your waste water or your household waste.Verwerfen Sie die Flasche 28 Tage nach Anbruch, aber entsorgen Sie das Arzneimittel nicht in Ihrem Abwasser oder Haushaltsabfall.© OPUS 2010
No one could say now that Hazel had thrown away his life in a foolhardy prank.Niemand konnte jetzt sagen, Hazel habe sein Leben in einem verwegenen Streich weggeworfen.Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.Watership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George Adams
information about the fact that the product has been designed to enable proper recycling and should not be thrown away;Hinweis darauf, dass das Gerät für eine ordnungsgemäße Verwertung ausgelegt ist und nicht weggeworfen werden sollte.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
The moment she saw the body she threw away her crutches, lifted her arms to Heaven, and cried, in the most heartrending accents of the deepest lamentation : 'Oh! Elis Froebom ! Oh, my sweet, sweet bridegroom !Kaum hatte die Alte den erstarrten Jüngling erblickt, als sie beide Krücken fallen ließ, die Arme hoch emporstreckte zum Himmel und mit dem herzzerschneidendsten Ton der tiefsten Klage rief: »Oh, Elis Fröbom - o mein Elis - mein süßer Bräutigam!«Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
" Certainly the stuff you threw away wasn't of much value ; but you, and Christlieb too, are in the very middle of a quantity of the most exquisite playthings that were ever seen."Das Zeug das du weggeworfen hast, das hat gewiß nicht viel getaugt, du so wie Christlieb, ihr seid ja beide ganz umgeben von dem herrlichsten Spielzeuge, das man nur sehen kann.«Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
With which he threw away his nightcap, and at once set to work to consult the stars.Damit riß er die Nachtmütze vorn Kopf und fing gleich an zu observieren.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Hospital staff will ensure that the product is stored and thrown away correctly and not used after the expiry date stated on the label .Das Krankenhauspersonal stellt sicher , dass das Produkt korrekt aufbewahrt , entsorgt und nicht nach dem auf dem Etikett angegebenen Verfalldatum angewendet wird .© OPUS 2010
But if you don't succeed and I'm already betrothed to you, then I'll have thrown away my chance to make a good marriage alliance.Aber wenn du keinen Erfolg hast und ich bereits mit dir verlobt bin, habe ich meine Chance auf ein gutes Ehebündnis vertan.«Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das ImperiumDas ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.
Why, godpapa, you are going on funnily! You're just like my old Jumping Jack that I threw away last month.'»Ei, Pate Droßelmeier«, rief Fritz, »du bist heute wieder auch gar zu possierlich, du gebärdest dich ja wie mein Hampelmann, den ich längst hinter den Ofen geworfen.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
"The sort to make you throw your Bible away.""Von der Sorte, die dich dazu bringt, deine Bibel wegzuschmeißen."Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des LebensWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Because — behold the paradox, consider the riddle — Father Callahan failed to throw the cross away himselfWeil - seht das Paradoxon, erwägt das Rätsel - Father Callahan es versäumt hatte, das Kruzifix selbst wegzuwerfen.King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: SusannahDer dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen© 2003 by Stephen King© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
"Thlayli," he said, "why do you want to throw your life away?»Thlayli«, sagte er, »weshalb willst du dein Leben wegwerfen?Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.Watership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George Adams
"They ought to throw those things away now," Frankie thought irritably, "Christmas is over."Sie sollten die Dinger jetzt wegschmeißen, dachte er irritiert. Weihnachten ist vorbei.Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen ArmDer Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg© 1949 by Nelson AlgrenThe Man with the Golden ArmAlgren, Nelson© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!