Examples from texts
The interviewers were also kept unaware of the type of acupuncture that the patients had received, so that their private convictions could not influence the results.Auch den Interviewern war die Therapieform unbekannt, damit private Überzeugungen nicht das Interview beeinflussten.© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 1/13/2012© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 1/13/2012
The Commission is unaware of the existence of such programmes in other Member States.Der Kommission ist nicht bekannt, ob es auch in anderen Mitgliedstaaten solche Programme gibt.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 28.03.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 28.03.2011
The Commission is unaware of the new facts mentioned by the Honourable Member.Der Kommission liegen die vom Herrn Abgeordneten angeführten neuen Informationen nicht vor.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 13.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 13.05.2011
Keller, who had other things on his mind, was unaware of all this.Keller, der andere Dinge im Kopf hatte, merkte nichts von alledem.Alexander, Lloyd / KestrelAlexander, Lloyd / Der TurmfalkeDer TurmfalkeAlexander, Lloyd© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg© 1982 by Lloyd AlexanderKestrelAlexander, Lloyd© Lloyd Alexander, 1982
This might be because they are intimidated to address senior faculty or unaware of the potential benefits of mentoringDer Grund hierfür mag darin liegen, dass sie einerseits zu schüchtern sind, um sich mit ihren Problemen an ältere Kollegen zu wenden, oder sie andererseits, die möglichen Vorteile eines Mentorenprogramms unterschätzen©2011 von der Borch et al.
93% of original authors were unaware of the plagiarism.93 Prozent der Originalautoren wussten nichts vom Plagiat.© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 21.11.2011© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 21.11.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!