Examples from texts
'Those things must be done,' said Fritz; 'and you don't understand anything about such matters. But Nutcracker's as much mine as yours, so hand him over!'»Das muß so sein, das verstehst du nicht«, rief Fritz; »aber der Nußknacker gehört ebensogut mir, als dir, gib ihn nur her.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Can you understand?”Verstehst du mich .?Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
"We understand," said One-Ninety-Three, "but right now we would prefer to know when we are likely to be sent home.»Aha, ich fürchte, wir verstehen, was Sie uns damit sagen wollen«, meinte Eins-Dreiundneunzig. »Aber jetzt würden wir lieber erst einmal wissen, wann wir voraussichtlich nach Hause geschickt werden.White, James / Final DiagnosisWhite, James / Die letzte DiagnoseDie letzte DiagnoseWhite, James© 1999 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.Final DiagnosisWhite, James© 1997 by James White
However, you cannot understand the fascinating features of ancient languages - their precise correctness, pragmatical shortness and elegant word connections - by simply learning medical idioms.Die Besonderheiten der antiken Sprachen - ihre präzise Korrektheit, pragmatische Kürze und elegante Kombinaions Möglichkeit- erschließen sich beim simplen Vokabelpauken jedoch meistens nicht.©2011 Vogt.
Felix did not understand his uncle in the slightest, and his father thought it did not much matter whether he did or not.Felix hatte den Onkel gar nicht verstanden und Herr Thaddäus von Brakel meinte, das sei auch gar nicht vonnöten.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
The focus is on information that is easy to understand and fair is paramount, ahead of protection of creditors and risk-related mattersIm Vordergrund stehen die verständliche und faire Information, vor Gläubigerschutz und Risikoaspekten
The information referred to in paragraph 1, 2 and 3 must be easy to understand and marked in a conspicuous place in such a way as to be easily visible, clearly legible and indelible.Die Angaben gemäß den Absätzen 1, 2 und 3 müssen leicht verständlich, an gut sichtbarer Stelle angebracht, deutlich lesbar und unverwischbar sein.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Clinicians of different surgical disciplines serve as role models for allowing medical students to understand medicine and to get an introduction to their respective areas of study.Kliniker unterschiedlicher chirurgischer Fachdisziplinen fungieren hier als Vorbilder („role models"), an denen die Studierenden Medizin begreifen und die ihnen ihr jeweiliges Fachgebiet vorstellen.©2011 Böckers et al.
Hewlitt laughed suddenly in spite of himself and said, "I can understand why."Hewlitt mußte unwillkürlich lachen: »Ich verstehe.«White, James / Final DiagnosisWhite, James / Die letzte DiagnoseDie letzte DiagnoseWhite, James© 1999 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.Final DiagnosisWhite, James© 1997 by James White
"That's okay, I understand.»Das verstehe ich.Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der PoetDer PoetConnelly, Michael© 1996 by Michael Connelly© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbHThe poetConnelly, Michael© 1996 by Hieronymous, Inc.
Ferdinand: But then nobody could so thoroughly understand your special musical tendencies as yourself.'Ferdinand: Aber niemand könnte ja in deine musikalischen Tendenzen so eingehen als du selbst.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Transparency means not only releasing information, but also structuring that information in such a way that the public can understand it.Die Bereitstellung von Informationen allein sorgt allerdings noch nicht für Transparenz; wichtig ist vor allem, dass diese Informationen auch allgemein verständlich aufbereitet werden.© European Central Bank, Frankfurt am Main, Germany© Europäische Zentralbank, Frankfurt am Main, Deutschland
It’s almost as if she can understand what she is seeing.’Ich habe fast den Eindruck, dass sie begreift, was sie sieht.«Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / UrsprungUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen Baxter
It is also intended that companies should be in a better position to understand what sort of information the Authority considers relevant for the purposes of market definition.Außerdem sollen Unternehmen besser Aufschluß darüber erhalten, welche Art von Informationen die EFTA-Überwachungsbehörde für die Bestimmung des relevanten Marktes für erheblich hält.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 16.03.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 16.03.2011
Later on, she concentrates on medical items thus helping to understand inter- cellular space or interdigital mycosis.Danach geht sie zur Fachsprache über, und plötzlich sind Worte wie Interzellulärraum oder Interdigitalmykose leichter zu verstehen.©2011 Vogt.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
try to understand
hineindenken
capacity to understand
Fähigkeit zur Einsicht
lack of understanding
Unverständnis
understanding among nations
Völkerverständigung
well understood
wohlverstanden
mutual understanding
gegenseitiges Einverständnis
international understanding
Völkerverständigung
basic understanding
Grundverständnis
lack of understanding
Mangel an Verständnis
mutual understanding
sprachliche Übereinkunft
Word forms
understand
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | understood |
Imperative | understand |
Present Participle (Participle I) | understanding |
Past Participle (Participle II) | understood |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I understand | we understand |
you understand | you understand |
he/she/it understands | they understand |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am understanding | we are understanding |
you are understanding | you are understanding |
he/she/it is understanding | they are understanding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have understood | we have understood |
you have understood | you have understood |
he/she/it has understood | they have understood |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been understanding | we have been understanding |
you have been understanding | you have been understanding |
he/she/it has been understanding | they have been understanding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I understood | we understood |
you understood | you understood |
he/she/it understood | they understood |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was understanding | we were understanding |
you were understanding | you were understanding |
he/she/it was understanding | they were understanding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had understood | we had understood |
you had understood | you had understood |
he/she/it had understood | they had understood |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been understanding | we had been understanding |
you had been understanding | you had been understanding |
he/she/it had been understanding | they had been understanding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will understand | we shall/will understand |
you will understand | you will understand |
he/she/it will understand | they will understand |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be understanding | we shall/will be understanding |
you will be understanding | you will be understanding |
he/she/it will be understanding | they will be understanding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have understood | we shall/will have understood |
you will have understood | you will have understood |
he/she/it will have understood | they will have understood |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been understanding | we shall/will have been understanding |
you will have been understanding | you will have been understanding |
he/she/it will have been understanding | they will have been understanding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would understand | we should/would understand |
you would understand | you would understand |
he/she/it would understand | they would understand |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be understanding | we should/would be understanding |
you would be understanding | you would be understanding |
he/she/it would be understanding | they would be understanding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have understood | we should/would have understood |
you would have understood | you would have understood |
he/she/it would have understood | they would have understood |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been understanding | we should/would have been understanding |
you would have been understanding | you would have been understanding |
he/she/it would have been understanding | they would have been understanding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am understood | we are understood |
you are understood | you are understood |
he/she/it is understood | they are understood |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being understood | we are being understood |
you are being understood | you are being understood |
he/she/it is being understood | they are being understood |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been understood | we have been understood |
you have been understood | you have been understood |
he/she/it has been understood | they have been understood |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was understood | we were understood |
you were understood | you were understood |
he/she/it was understood | they were understood |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being understood | we were being understood |
you were being understood | you were being understood |
he/she/it was being understood | they were being understood |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been understood | we had been understood |
you had been understood | you had been understood |
he/she/it had been understood | they had been understood |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be understood | we shall/will be understood |
you will be understood | you will be understood |
he/she/it will be understood | they will be understood |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been understood | we shall/will have been understood |
you will have been understood | you will have been understood |
he/she/it will have been understood | they will have been understood |