Examples from texts
She knew that Celli just wanted to win some imagined race, while she herself thought only of Beneto.Sie wusste, dass ihre Schwester in dieser Sache einen Wettkampf sah, den es zu gewinnen galt, während sie selbst dabei nur an Beneto dachte.Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das ImperiumDas ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.
At first I meant it to be a surprise present for you today, but then I thought: Capricorn, you really owe that child something for bringing you what you've wanted so long, and of her own free will, too."Zunächst wollte ich sie dir heute als Überraschung präsentieren, doch dann dachte ich mir: Capricorn, eigentlich bist du dem Mädchen etwas schuldig, wo sie dir doch ganz freiwillig gebracht hat, wonach du schon so lange suchst.«Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / TintenherzTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003InkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken House
To begin with, we wanted to do it whereby it would be text-to-speech, which gives you the advantage that you have much more flexibility in constructing sentences on the fly.Zuerst wollten wir es mit einem Programm versuchen, das Texte in Sprache verwandelt, was den Vorteil hat, daß man sehr viel flexibler ist, wenn man auf die Schnelle Sätze konstruiert.Adams, Douglas / The Salmon of DoubtAdams, Douglas / Lachs im ZweifelLachs im ZweifelAdams, Douglas© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction© Stephen Fry 2002© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg© 2003 dieser Ausgabe by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGThe Salmon of DoubtAdams, Douglas© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction© Stephen Fry 2002© 1998, 2002 by Matt Newsome© 1995 by Serious Productions Ltd.
Birds of all kinds were only waiting to increase and multiply for his sake, and when he suddenly wanted to do something for the library of the institution he immediately found a thousand books ready to hand.Jede Art von Geflügel wartet nur darauf. sich ihm zuliebe zu vermehren, und wenn er Lust verspürte, für die Bücherei der Anstalt etwas zu tun, fanden sich gleich tausend Bände bei ihm ein.Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und MachtMasse und MachtCanetti, Elias© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960Crowds and PowerCanetti, Elias© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Let me guess, once you had what you wanted, you were going to come in and say, 'Oh gee, sorry, your source just copped.Lassen Sie mich raten -später hätten Sie gesagt: >Tut mir furchtbar leid, Ihr Informant hat gerade ausgepackt. Macht nichts, Sie sind frei und können gehen, wohin Sie wollen.Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der PoetDer PoetConnelly, Michael© 1996 by Michael Connelly© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbHThe poetConnelly, Michael© 1996 by Hieronymous, Inc.
But he could see from the glint in Della’s eye that if he wanted to win the play this was a time for straight talking.Als er das Funkeln in Dellas Augen sah, wurde er sich jedoch bewusst, dass er Klartext reden musste, wenn er diese Partie gewinnen wollte.Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / UrsprungUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen Baxter
A week earlier, Raymond had made a comment to OX about how he wanted to see a dolphin. The very next time he'd gone swimming, the dolphins had appeared.Vor einer Woche hatte er zu OX gesagt, dass er gern einmal einen Delphin sehen würde, und als er am nächsten Tag schwimmen ging, erschienen plötzlich die Tümmler.Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das ImperiumDas ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.
He wanted to make it alone without help from women or anyone else and he didn't want to have to go back to work for Nesa.Er wollte es alleine schaffen, ohne Hilfe von Frauen oder sonstwem, und er wollte nicht wieder zurückgehen und für Nesa arbeiten müssen.Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The UnderdogBeneath The UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus und Nel King© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002Beneath the UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus and Nel King
Mia had no idea what the woman was saying or what she wanted or what the flash-makers were supposed to do.Mia hatte keine Ahnung, was die Frau meinte oder was sie wollte oder wozu die Blitzmacher dienen sollten.King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: SusannahDer dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen© 2003 by Stephen King© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
It was nice going down to the sea in the morning, and she liked the brightly colored houses, but all the same she wanted to leave.Es war schön, morgens ans Meer zu gehen, und sie mochte die bunten Häuser, aber sie wollte trotzdem fort.Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / TintenherzTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003InkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken House
'You wanted to see me, Abel?'"Du wolltest mich sprechen, Abel?"Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
So he wanted Andolini to come.Daher wünschte er sich, dass Ando- lini sich doch noch hervorwagte.King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: SusannahDer dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen© 2003 by Stephen King© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
I have laid all my opponents prostrate in the dust in knightly play, and what I wanted to do was to ask this beautiful lady if it would not mind giving me, as my guerdon, those flowers which she wears in her breast."Alle meine Gegner hab ich in den Sand gestreckt im lustigen Ritterspiel, und da wollt ich nur das holde Fräulein fragen, ob sie mir nicht auch wie zum Preis des lustigen Spiels den schönen Strauß verehren wollte, den sie an der Brust trägt.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
He never really considered death - no man does - and now he wanted only to live and return to his old life.Er hatte den Tod nie wirklich in Betracht gezogen, und jetzt wollte er nur leben und zu seinem alten Leben zurückkehren.Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
If nobody wanted there to be pimps, honey, there wouldn't be no pimps.Würde kein Mensch wollen, daß es Zuhälter gibt, gäbe es auch keine.Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des LebensWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
wanted signal
Nutzsignal
be wanted on the telephone
am Telefon verlangt werden
help wanted
Haushaltshilfe gesucht
wanted by the police
von der Polizei gesucht
wanted advertisement
Suchanzeige
for want of
in Ermangelung
want ad
Suchanzeige
want ads
Suchanzeigen
want to
wollen
want of discipline
Zuchtlosigkeit
wants of discipline
Zuchtlosigkeiten
basic wants
Grundbedürfnisse
for want of evidence
aus Mangel an Beweisen
for want of payment
mangels Zahlung
want of appreciation
Mangel an Anerkennung
Word forms
want
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | wanted |
Imperative | want |
Present Participle (Participle I) | wanting |
Past Participle (Participle II) | wanted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I want | we want |
you want | you want |
he/she/it wants | they want |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am wanting | we are wanting |
you are wanting | you are wanting |
he/she/it is wanting | they are wanting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have wanted | we have wanted |
you have wanted | you have wanted |
he/she/it has wanted | they have wanted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been wanting | we have been wanting |
you have been wanting | you have been wanting |
he/she/it has been wanting | they have been wanting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I wanted | we wanted |
you wanted | you wanted |
he/she/it wanted | they wanted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was wanting | we were wanting |
you were wanting | you were wanting |
he/she/it was wanting | they were wanting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had wanted | we had wanted |
you had wanted | you had wanted |
he/she/it had wanted | they had wanted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been wanting | we had been wanting |
you had been wanting | you had been wanting |
he/she/it had been wanting | they had been wanting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will want | we shall/will want |
you will want | you will want |
he/she/it will want | they will want |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be wanting | we shall/will be wanting |
you will be wanting | you will be wanting |
he/she/it will be wanting | they will be wanting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have wanted | we shall/will have wanted |
you will have wanted | you will have wanted |
he/she/it will have wanted | they will have wanted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been wanting | we shall/will have been wanting |
you will have been wanting | you will have been wanting |
he/she/it will have been wanting | they will have been wanting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would want | we should/would want |
you would want | you would want |
he/she/it would want | they would want |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be wanting | we should/would be wanting |
you would be wanting | you would be wanting |
he/she/it would be wanting | they would be wanting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have wanted | we should/would have wanted |
you would have wanted | you would have wanted |
he/she/it would have wanted | they would have wanted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been wanting | we should/would have been wanting |
you would have been wanting | you would have been wanting |
he/she/it would have been wanting | they would have been wanting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am wanted | we are wanted |
you are wanted | you are wanted |
he/she/it is wanted | they are wanted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being wanted | we are being wanted |
you are being wanted | you are being wanted |
he/she/it is being wanted | they are being wanted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been wanted | we have been wanted |
you have been wanted | you have been wanted |
he/she/it has been wanted | they have been wanted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was wanted | we were wanted |
you were wanted | you were wanted |
he/she/it was wanted | they were wanted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being wanted | we were being wanted |
you were being wanted | you were being wanted |
he/she/it was being wanted | they were being wanted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been wanted | we had been wanted |
you had been wanted | you had been wanted |
he/she/it had been wanted | they had been wanted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be wanted | we shall/will be wanted |
you will be wanted | you will be wanted |
he/she/it will be wanted | they will be wanted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been wanted | we shall/will have been wanted |
you will have been wanted | you will have been wanted |
he/she/it will have been wanted | they will have been wanted |