about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

You should see that look you just gave, like the old Mexican lady in our alley you used to call a witch.
Du hättest den Blick sehen sollen, den du mir gerade zugeworfen hast, wie die alte Mexikanerin bei uns in der Straße, die du immer Hexe genannt hast.
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
Beneath The Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus und Nel King
© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
Beneath the Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus and Nel King
It isn't Falter's little witch, is it ?
Sollte der Teufel dich geplagt haben, gar Falters goldgelbes Alräunchen
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
I must look like a witch, or a mop that's seen better days."
Ich muss wie eine Hexe aussehen oder wie eine Spülbürste, die schon bessere Tage gesehen hat.«
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
Did ever you bear about the Princess Pirlipat, the witch Mouseyrinks, and the clever Clockmaker ?
Oder weißt du vielleicht schon die Geschichte von der Prinzessin Pirlipat, der Hexe Mauserinks und dem künstlichen Uhrmacher?
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
And how would you know that, little witch?
Und woher willst du das wissen, kleine Hexe?
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
The old witch was still dreaming of Capricorn's return!
Die alte Hexe träumte immer noch von Capricorns Rückkehr!
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
One-eyed ogres and giant spiders stole into Meggie's sleep, hounds of hell, witches who ate children, all the bugbears she had ever met in stories.
Einäugige Riesen und Riesenspinnen schlichen sich in Meggies Schlaf, Höllenhunde, Kinder fressende Hexen, alle Schreckgestalten, die ihr je im Reich der Buchstaben begegnet waren.
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
Coffee and tea — real tea — were off-limits. The only teas served here were lemon balm or rosemary or some other medicinal witches' brew that you were allowed to drink only twenty minutes after breakfast.
Kaffee und Tee, richtigen Tee, gebe es nicht, nur Melissen- oder Rosmarin- oder weiß der Himmel welch anderen heilkräftigen Zauberhexentee, den man im übrigen erst zwanzig Minuten nach dem Frühstück trinken dürfe.
Nooteboom, Cees / Lost ParadiseNooteboom, Cees / Paradies verloren
Paradies verloren
Nooteboom, Cees
© Cees Nooteboom 2004
© der deutschen Ausgabe Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 2005
Lost Paradise
Nooteboom, Cees
© Cees Nooteboom 2004
© Susan Massotty 2007
Roald Dahl, The Witches
« Roald Dahl, Hexen hexen
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

witch hazel
Virginische Zaubernuss
old witch
alte Hexe
witch hazel
Zaubernuss
witch doctor
Hexendoktor
witch doctor
Medizinmann
witching hours
Geisterstunden
witch's milk
Hexenmilch
witches' broom
Hexenbesen
witch's trial
Hexenprozess
witches' sabbath
Hexensabbat
burning of witches
Hexenverbrennung
obsessive belief in witches
Hexenwahn

Word forms

witch

noun
SingularPlural
Common casewitchwitches
Possessive casewitch'switches'

witch

verb
Basic forms
Pastwitched
Imperativewitch
Present Participle (Participle I)witching
Past Participle (Participle II)witched
Present Indefinite, Active Voice
I witchwe witch
you witchyou witch
he/she/it witchesthey witch
Present Continuous, Active Voice
I am witchingwe are witching
you are witchingyou are witching
he/she/it is witchingthey are witching
Present Perfect, Active Voice
I have witchedwe have witched
you have witchedyou have witched
he/she/it has witchedthey have witched
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been witchingwe have been witching
you have been witchingyou have been witching
he/she/it has been witchingthey have been witching
Past Indefinite, Active Voice
I witchedwe witched
you witchedyou witched
he/she/it witchedthey witched
Past Continuous, Active Voice
I was witchingwe were witching
you were witchingyou were witching
he/she/it was witchingthey were witching
Past Perfect, Active Voice
I had witchedwe had witched
you had witchedyou had witched
he/she/it had witchedthey had witched
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been witchingwe had been witching
you had been witchingyou had been witching
he/she/it had been witchingthey had been witching
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will witchwe shall/will witch
you will witchyou will witch
he/she/it will witchthey will witch
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be witchingwe shall/will be witching
you will be witchingyou will be witching
he/she/it will be witchingthey will be witching
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have witchedwe shall/will have witched
you will have witchedyou will have witched
he/she/it will have witchedthey will have witched
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been witchingwe shall/will have been witching
you will have been witchingyou will have been witching
he/she/it will have been witchingthey will have been witching
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would witchwe should/would witch
you would witchyou would witch
he/she/it would witchthey would witch
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be witchingwe should/would be witching
you would be witchingyou would be witching
he/she/it would be witchingthey would be witching
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have witchedwe should/would have witched
you would have witchedyou would have witched
he/she/it would have witchedthey would have witched
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been witchingwe should/would have been witching
you would have been witchingyou would have been witching
he/she/it would have been witchingthey would have been witching
Present Indefinite, Passive Voice
I am witchedwe are witched
you are witchedyou are witched
he/she/it is witchedthey are witched
Present Continuous, Passive Voice
I am being witchedwe are being witched
you are being witchedyou are being witched
he/she/it is being witchedthey are being witched
Present Perfect, Passive Voice
I have been witchedwe have been witched
you have been witchedyou have been witched
he/she/it has been witchedthey have been witched
Past Indefinite, Passive Voice
I was witchedwe were witched
you were witchedyou were witched
he/she/it was witchedthey were witched
Past Continuous, Passive Voice
I was being witchedwe were being witched
you were being witchedyou were being witched
he/she/it was being witchedthey were being witched
Past Perfect, Passive Voice
I had been witchedwe had been witched
you had been witchedyou had been witched
he/she/it had been witchedthey had been witched
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be witchedwe shall/will be witched
you will be witchedyou will be witched
he/she/it will be witchedthey will be witched
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been witchedwe shall/will have been witched
you will have been witchedyou will have been witched
he/she/it will have been witchedthey will have been witched