Examples from texts
The table below shows clearly that cooperation is worthwhile.Man kann sagen, daß die nachstehende Tabelle deutlich zeigt, wie sehr es sich lohnt zusammenzuarbeiten.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 28.03.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 28.03.2011
Didn't she say almost every day, "If I can save one sparrow a single misstep it makes my own missteps worthwhile?"Sagte sie nicht beinahe tagtäglich: "Wenn ich nur einen einzigen Sperling vorm Fallen retten kann, dann hat es doch noch sein Gutes, daß ich eine Gefallene geworden bin"?Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des LebensWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
The gold souk, where ornately worked 22 or 24-carat bangles and chains are sold at pure material value is another worthwhile place to visit.Außergewöhnlich ist der Goldsouk, in dem kunstvoll geschmiedete 22- oder 24-karätige Armreife und Ketten nach purem Materialwert verkauft werden.© Deutsche Börsehttp://deutsche-boerse.com 25.05.2011© Deutsche Börsehttp://deutsche-boerse.com 25.05.2011
Was it not thought worthwhile to send a representative?Wurde sie als unnötig betrachtet?© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 13.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 13.05.2011
Most common hereditary arrhythmia syndromes and current practicable and worthwhile genetic testing.Die häufigsten hereditären Arrhythmiesyndrome und derzeit praktikable und sinnvolle genetische Diagnostik.© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 08.12.2011© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 08.12.2011
It might be worthwhile considering if the program needs to be amended to reflect demand in the clerkships.Hier kann überlegt werden, ob programmatisch nachgebessert werden muss, um dem Bedarf in den Famulaturen nachzukommen.©2011 Stosch et al.
Offering a training course in chemistry seems worthwhile. But why did we not see better results in the chemistry items of the HAM-Nat retest?Warum aber spiegelte sich die Teilnahme am Chemiekurs nicht in besseren Leitungen im Chemieteil des HAM-Nat?©2011 Hissbach et al.
The Commission is of the opinion that not only consumer organizations, but also other organizations may submit worthwhile projects in the interest of the consumer.Die Kommission ist der Meinung, daß nicht allein Verbraucherorganisationen, sondern auch andere im Interesse der Verbraucher lohnende Projekte unterbreiten können.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 29.03.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 29.03.2011
Taken together, this certainly was a very interesting conference on one of the central issues in health professions education and definitely worthwhile visiting.Zusammengefasst: Eine lohnende und spannende Konferenz zu einem zentralen Thema der Ausbildung in den Gesundheitsberufen.©2011 Fabry
Straightening out tariff rates will strengthen motivation since performance becomes more worthwhile.Durch eine Begradigung des Tarifverlaufs wird die Leistungsbereitschaft gestärkt, da Leistung lohnender wird.© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2009http://vda.de/de/index.html 16.01.2012© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2009http://vda.de/de/index.html 16.01.2012
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
be worthwhile
der Mühe wert sein
be worthwhile
sich lohnen