Examples from texts
He uncapped the alcohol and peroxide, lined up cotton balls and pointed to the ottoman in front of him.Nick destapó el alcohol y el agua oxigenada, sacó bolitas de algodón y señaló el diván que tenía delante.Kava, Alex / A Perfect EvilKava, Alex / Bajo SospechaBajo SospechaKava, AlexA Perfect EvilKava, Alex© S.M. Kava 2000
He knew the faces of those people, the beseeching supplication in their voices, the waning light of hope in their eyes.Conocía el rostro de esa gente, la implorante súplica de su voz, la mermada luz de la esperanza en sus ojos.Ghosh, Amitav / The Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav / El cromosoma CalcutaEl cromosoma CalcutaGhosh, AmitavThe Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav© 1995 by Amitav Ghosh
He took a deep breath.Respiró profundo.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
He was the right age to be a student at Ryerson; that university's campus was just north of Dundas.Tenía la edad justa para ser un estudiante en Ryerson; el campus universitario justo al norte de Dundas.Sawyer, Robert / Calculating GodSawyer, Robert / El calculo de DiosEl calculo de DiosSawyer, Robert© 2002 by Ediciones B, S.A.© 2000 by Robert SawyerCalculating GodSawyer, Robert© 2000 by Robert Sawyer
"He might not have lived, even if you'd reached him."– Podría no haber sobrevivido aunque hubieras llegado a su lado.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
He got up and went to the bar.Se levantó y se acercó a la barra.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
He swept the spray back and forth, back and forth, moving inch by inch, chasing the blood away toward the drain, where it was swallowed with a gurgle.Deslizó el pulverizador hacia delante y hacia atrás una y otra vez, moviéndolo centímetro a centímetro, desplazando la sangre hacia el desagüe, donde era tragada con un sonido de borboteo.Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
He could take her if he wanted to whether she said yes or not.Él la podía tomar si quisiera, tanto si ella decía que sí o no.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
“Yes, ma’am, it sure is a mess.” He crossed his arms over his chest and shifted his weight, visibly uncomfortable.– Sí, señora, es un asco -Gillick cruzó los brazos y se balanceó sobre los pies, claramente inquieto-.Kava, Alex / A Perfect EvilKava, Alex / Bajo SospechaBajo SospechaKava, AlexA Perfect EvilKava, Alex© S.M. Kava 2000
He reached into a fold of the cloth wrapped around his torso in a flash, the other CSIS man had his gun in his hand, too and pulled out a polyhedral object about the size of a golf ball.–Metió un brazo entre los pliegues de tela que le cubrían el torso... de un golpe, el otro hombre del SCSI tenía el arma en la mano... y sacó un objeto poliédrico del tamaño de una pelota de golf.Sawyer, Robert / Calculating GodSawyer, Robert / El calculo de DiosEl calculo de DiosSawyer, Robert© 2002 by Ediciones B, S.A.© 2000 by Robert SawyerCalculating GodSawyer, Robert© 2000 by Robert Sawyer
He looked over at Tanny Brown, who was bent over, checking Andrea Shaeffer's bloody wrap, and realized he was mistaken.Miró a Tanny Brown, que estaba agachado, examinando el vendaje ensangrentado de Andrea Shaeffer, y entonces se dio cuenta de que se equivocaba.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
He laughed and slapped his buddy on the back.Se rió y le dio una palmada a su amigo en la espalda.Kellerman, Jonathan / When The Bough BreaksKellerman, Jonathan / La Rama RotaLa Rama RotaKellerman, JonathanWhen The Bough BreaksKellerman, Jonathan© 1985 by Jonathan Kellerman
He worked the bar into the space again, and was about to throw himself into it, when Francis suddenly interrupted him.Volvió a encajar la barra e iba a empujarla cuando Francis lo interrumpió.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
He died an hour ago.' He crossed himself.Ha muerto hace una hora-murmuró el enfermero santiguándose.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
He clamped his hand on the doorknob—and heard that beautiful tenor changing tune.Agarró fuertemente el pestillo de la puerta... Y oyó ese hermoso sonido que era la melodía que entonaba el tenor.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
he
translation added by Alvaro Huerfamo
Collocations
it's worth it
vale la pena
against it
en contra
she-bear
osa
snuff it
reventar
as it should be
como debe ser
don't mention it
de nada
let it be said in passing
dicho sea de paso
whatever they say
digan lo que digan
snuff it
estirar
snuff it
estirar la pata
damn it
joder
damn it
maldición
damn it
maldito
stay out of it
mantenerse aparte
be worth it
merecer la pena
Word forms
he
pronoun, 3rd person, personal, unreflexive
Subjective case | Objective case | |
Masculine | he | him |
Feminine | she | her |
Neuter | it | it |
Plural | they, *'ey | them, *'em |