And the one who was awake looked at me, gripping the magazine as if he was afraid someone would take it from him, and then he looked away and kept reading, as if, I thought then, there was anything to read in Cesárea Tinajero's wretched magazine.
Y el que estaba despierto me miró, tenía la revista bien agarrada, como si se la fueran a quitar, y luego dejó de mirarme y siguió con la lectura, como si hubiera algo que leer, pensé entonces, en la maldita revista de Cesárea Tinajero.
The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajes
He lay awake and watched the strip of moonlight move slowly up the wall of the hotel room in Khajuraho. Baedecker idly wondered if Joan had sold the house or if she was still holding it as rental property.
Observando la franja de luz lunar que se desplazaba por la pared de la habitación de Khajuraho, Baedecker se preguntó si Joan habría vendido la casa o si aún la conservaba para alquilarla.
Simmons, Dan / Phases of GravitySimmons, Dan / Fases de Gravedad
The sound of the Seville starting up jolted him awake, and he blinked rapidly, as if coming out of a bad dream, stood with effort, and wiped his nose with his sleeve.
El sonido del Seville poniéndose en marcha le despertó con un sobresalto, y parpadeó rápidamente, como si saliese de un mal sueño; se alzó con esfuerzo y se limpió la nariz con la manga.
Kellerman, Jonathan / When The Bough BreaksKellerman, Jonathan / La Rama Rota
The ability to be here in this moment with the female he loved and be fully aware, fully awake, fully present.
La capacidad de estar aquí en este momento con la hembra que amaba y poder estar completamente consciente, completamente despierto, completamente activo.