Examples from texts
Seafarers holding such endorsements may not claim an endorsement recognising a higher qualification, however, unless that upgrading is based solely on additional seagoing service experience.Los marinos que hayan obtenido dicho refrendo no podrán, sin embargo, solicitar un refrendo de reconocimiento de una aptitud superior excepto si dicha mejora se basa únicamente en su experiencia adicional en la navegación.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
a former spouse, where a claim is made by:un ex cónyuge, si la solicitud proviene de:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Amendments to the claim or defenceModificaciones de la demanda o de la contestaciónhttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Therefore, the claim was considered to be unfounded.Por lo tanto, se consideró que la demanda era infundada.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Services auxiliary to insurance, such as consultancy, actuarial, risk assessment and claim settlement services.Servicios auxiliares de los seguros, por ejemplo los de consultores, actuarios, evaluación de riesgos e indemnización de siniestros.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Therefore, the claim was rejected.Por lo tanto, se rechazó esta alegación.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The claim was verified and accepted and a correction was consequently made.Se aceptó lo alegado, una vez comprobado, y se procedió, por ello, a corregirlo.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Member States may refuse conditions in cases where an asylum seeker has failed to demonstrate that the asylum claim was made as soon as reasonably practicable after arrival in that Member State.Un Estado miembro podrá denegar las condiciones de acogida en los casos en los que el solicitante de asilo no haya demostrado que su solicitud de asilo fue presentada lo antes posible tras la entrada en dicho Estado miembro.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Should the claimant send his claim to the institution of the Member State of which he is a national, the latter shall forward such claim to the competent institution.En el caso de que el solicitante dirija su solicitud a la institución del Estado miembro de que sea nacional, dicha institución la trasladará a la institución competente.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The claim by this company could therefore not be accepted, given the terms of the basic Regulation and the institutions' consistent practice in the establishment of normal value.La demanda de esta empresa no pudo por lo tanto aceptarse, dados los términos del Reglamento de base y la práctica seguida por las instituciones para calcular el valor normal.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
It was found that the claim was justified and the figures were corrected accordingly.Se constató que la solicitud estaba justificada y las cifras se corrigieron en consecuencia.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
'I'm not attempting to claim anything,' said Murugan.-No pretendo reclamar nada -insistió Murugan-.Ghosh, Amitav / The Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav / El cromosoma CalcutaEl cromosoma CalcutaGhosh, AmitavThe Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav© 1995 by Amitav Ghosh
Supporters of the first method claim that it is inappropriate to net income and expense items and that separation of the grant from the expense facilitates comparison with other expenses not affected by a grant.Los que defienden el primer método argumentan que resulta inapropiado compensar ingresos y gastos, y que la separación de las subvenciones y los gastos correspondientes facilita la comparación con otros gastos no afectados por las subvenciones.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
An additional entry, in Gulptilil's handwriting, questioned the veracity of the claim.Una anotación adicional, con la letra de Gulptilil, cuestionaba la veracidad de tal afirmación.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
In other contexts, indigenous groups may lay claim to land areas that have not yet been properly demarcated or mapped, thus making it difficult to identify the boundaries of the territory in question.En otros contextos, es posible que los grupos indígenas reclamen zonas que aún no están correctamente demarcadas o delimitadas, lo que dificulta la identificación de las fronteras del territorio en cuestión.© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 1/5/2012© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 1/5/2012
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
statement of claim
escrito de demanda
claim for
reclamar
claim responsibility for
reivindicar
claim victory
cantar victoria
claims-made policy
sistema de reclamaciones
Word forms
claim
noun
Singular | Plural | |
Common case | claim | claims |
Possessive case | claim's | claims' |
claim
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | claimed |
Imperative | claim |
Present Participle (Participle I) | claiming |
Past Participle (Participle II) | claimed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I claim | we claim |
you claim | you claim |
he/she/it claims | they claim |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am claiming | we are claiming |
you are claiming | you are claiming |
he/she/it is claiming | they are claiming |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have claimed | we have claimed |
you have claimed | you have claimed |
he/she/it has claimed | they have claimed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been claiming | we have been claiming |
you have been claiming | you have been claiming |
he/she/it has been claiming | they have been claiming |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I claimed | we claimed |
you claimed | you claimed |
he/she/it claimed | they claimed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was claiming | we were claiming |
you were claiming | you were claiming |
he/she/it was claiming | they were claiming |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had claimed | we had claimed |
you had claimed | you had claimed |
he/she/it had claimed | they had claimed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been claiming | we had been claiming |
you had been claiming | you had been claiming |
he/she/it had been claiming | they had been claiming |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will claim | we shall/will claim |
you will claim | you will claim |
he/she/it will claim | they will claim |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be claiming | we shall/will be claiming |
you will be claiming | you will be claiming |
he/she/it will be claiming | they will be claiming |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have claimed | we shall/will have claimed |
you will have claimed | you will have claimed |
he/she/it will have claimed | they will have claimed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been claiming | we shall/will have been claiming |
you will have been claiming | you will have been claiming |
he/she/it will have been claiming | they will have been claiming |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would claim | we should/would claim |
you would claim | you would claim |
he/she/it would claim | they would claim |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be claiming | we should/would be claiming |
you would be claiming | you would be claiming |
he/she/it would be claiming | they would be claiming |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have claimed | we should/would have claimed |
you would have claimed | you would have claimed |
he/she/it would have claimed | they would have claimed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been claiming | we should/would have been claiming |
you would have been claiming | you would have been claiming |
he/she/it would have been claiming | they would have been claiming |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am claimed | we are claimed |
you are claimed | you are claimed |
he/she/it is claimed | they are claimed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being claimed | we are being claimed |
you are being claimed | you are being claimed |
he/she/it is being claimed | they are being claimed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been claimed | we have been claimed |
you have been claimed | you have been claimed |
he/she/it has been claimed | they have been claimed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was claimed | we were claimed |
you were claimed | you were claimed |
he/she/it was claimed | they were claimed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being claimed | we were being claimed |
you were being claimed | you were being claimed |
he/she/it was being claimed | they were being claimed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been claimed | we had been claimed |
you had been claimed | you had been claimed |
he/she/it had been claimed | they had been claimed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be claimed | we shall/will be claimed |
you will be claimed | you will be claimed |
he/she/it will be claimed | they will be claimed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been claimed | we shall/will have been claimed |
you will have been claimed | you will have been claimed |
he/she/it will have been claimed | they will have been claimed |