about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

the dam of the animal has not developed BSE and is not suspected of having contracted BSE.
la madre del animal no ha padecido la EEB ni hay sospechas de que la haya contraído.
The downstream part of Astico river, between the dam close to the Pedescala bridge and the Pria Maglio dam, is considered as a buffer zone.
La parte inferior del río Astico, entre el pantano cercano al puente de Pedescala y el de Pria Maglio, se considera zona tampón.
the catchment area of the river La Claise, from the sources to the dam of Bossay-sur-Claise in the department of l'Indre and Loire
cuenca del río La Claise desde el nacimiento de las corrientes hasta el pantano de Bossay-sur-Claise (departamento de Indre y Loira),
The water catchment area of the river Ebro from its source to the dam of Mequinenza in the Community of Aragon
Cuenca del Ebro desde su nacimiento hasta el pantano de Mequinenza en la Comunidad de Aragón
are identified by a permanent identification system enabling them to be traced back to the dam and herd of origin, and are not the progeny of BSE-confirmed females;
están identificadas mediante un sistema de identificación permanente que permite localizar su madre y su rebaño de origen y no son descendientes de hembras afectadas por la EEB;
The old highway bridge had been stranded far out from shore when the dam had bottled up the river some years before.
El puente de la carretera vieja se había alejado de la costa cuando la presa había taponado el río unos años antes.
Simmons, Dan / Phases of GravitySimmons, Dan / Fases de Gravedad
Fases de Gravedad
Simmons, Dan
© 1991 Ediciones В S.A.
© 1989 by Dan Simmons
Phases of Gravity
Simmons, Dan
© 1989, 2001 by Dan Simmons
The catchment area of the Estampon (Landes), from the source to the Ancienne Minoterie dam at Roquefort
Cuenca del Estampon, desde el nacimiento de las corrientes hasta el pantano de l'Ancienne Minoterie en Roquefort (departamento de las Landas)
The catchment area of the Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées), from the source to the Calypso dam of the Soulom power station
Cuenca del Gave-de-Cauterets, desde el nacimiento de las corrientes hasta el pantano Calypso, de la central de Soulom (departamento de los Altos Pirineos)
are identified by a permanent identification system enabling them to be traced back to the dam and herd of origin, and are not the progeny of BSE-suspected or confirmed females;
están identificadas mediante un sistema de identificación permanente que permite localizar su madre y su rebaño de origen y no son descendientes de hembras en las que se sospeche o se haya confirmado la EEB;
the bovine animals intended for export to the Community are identified by a permanent identification system enabling them to be traced back to the dam and herd of origin and are not the progeny of BSE suspected females.
los bovinos destinados a la exportación a la Comunidad están identificados mediante un sistema de identificación permanente que permite localizar su madre y su rebaño de origen, y no han nacido de hembras sospechosas de EEB.
Zona Valsugana: The water catchment area of the river Brenta from its sources to the Marzotto dam at Mantincelli in the Commune of Grigno
Zona de Valsugana: cuenca del Brenta desde su nacimiento hasta el pantano de Marzotto en Mantincelli, municipio de Grigno
The catchment area of the Beauronne (Dordogne), from the source to the Faye dam
Cuenca del Beauronne, desde el nacimiento de las corrientes hasta el pantano de Faye (departamento de Dordoña).
The catchment area of the Estrigon (Landes), from the source to the Campet et Lamolère dam
Cuenca del Estrigon, desde el nacimiento de las corrientes hasta el pantano de Campet-et-Lamolère (departamento de las Landas).
A construction contract may be negotiated for the construction of a single asset such as a bridge, building, dam, pipeline, road, ship or tunnel.
Un contrato de construcción puede acordarse para la fabricación de un solo activo, como un puente, un edificio, un dique, un oleoducto, una carretera, un barco o un túnel.
The catchment area of the river Le Suin, from the sources to the dam of Douadic in the department of l'Indre
Cuenca del río Le Suin desde el nacimiento de las corrientes hasta el pantano de Douadic (departamento de Indre)

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    дамба

    translation added by goa gae
    0

Collocations

dam up
embalsar

Word forms

dam

verb
Basic forms
Pastdammed
Imperativedam
Present Participle (Participle I)damming
Past Participle (Participle II)dammed
Present Indefinite, Active Voice
I damwe dam
you damyou dam
he/she/it damsthey dam
Present Continuous, Active Voice
I am dammingwe are damming
you are dammingyou are damming
he/she/it is dammingthey are damming
Present Perfect, Active Voice
I have dammedwe have dammed
you have dammedyou have dammed
he/she/it has dammedthey have dammed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been dammingwe have been damming
you have been dammingyou have been damming
he/she/it has been dammingthey have been damming
Past Indefinite, Active Voice
I dammedwe dammed
you dammedyou dammed
he/she/it dammedthey dammed
Past Continuous, Active Voice
I was dammingwe were damming
you were dammingyou were damming
he/she/it was dammingthey were damming
Past Perfect, Active Voice
I had dammedwe had dammed
you had dammedyou had dammed
he/she/it had dammedthey had dammed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been dammingwe had been damming
you had been dammingyou had been damming
he/she/it had been dammingthey had been damming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will damwe shall/will dam
you will damyou will dam
he/she/it will damthey will dam
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be dammingwe shall/will be damming
you will be dammingyou will be damming
he/she/it will be dammingthey will be damming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have dammedwe shall/will have dammed
you will have dammedyou will have dammed
he/she/it will have dammedthey will have dammed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been dammingwe shall/will have been damming
you will have been dammingyou will have been damming
he/she/it will have been dammingthey will have been damming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would damwe should/would dam
you would damyou would dam
he/she/it would damthey would dam
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be dammingwe should/would be damming
you would be dammingyou would be damming
he/she/it would be dammingthey would be damming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have dammedwe should/would have dammed
you would have dammedyou would have dammed
he/she/it would have dammedthey would have dammed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been dammingwe should/would have been damming
you would have been dammingyou would have been damming
he/she/it would have been dammingthey would have been damming
Present Indefinite, Passive Voice
I am dammedwe are dammed
you are dammedyou are dammed
he/she/it is dammedthey are dammed
Present Continuous, Passive Voice
I am being dammedwe are being dammed
you are being dammedyou are being dammed
he/she/it is being dammedthey are being dammed
Present Perfect, Passive Voice
I have been dammedwe have been dammed
you have been dammedyou have been dammed
he/she/it has been dammedthey have been dammed
Past Indefinite, Passive Voice
I was dammedwe were dammed
you were dammedyou were dammed
he/she/it was dammedthey were dammed
Past Continuous, Passive Voice
I was being dammedwe were being dammed
you were being dammedyou were being dammed
he/she/it was being dammedthey were being dammed
Past Perfect, Passive Voice
I had been dammedwe had been dammed
you had been dammedyou had been dammed
he/she/it had been dammedthey had been dammed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be dammedwe shall/will be dammed
you will be dammedyou will be dammed
he/she/it will be dammedthey will be dammed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been dammedwe shall/will have been dammed
you will have been dammedyou will have been dammed
he/she/it will have been dammedthey will have been dammed

dam

noun
SingularPlural
Common casedamdams
Possessive casedam'sdams'