Examples from texts
This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.El presente Reglamento entrará en vigor a los siete días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
This Directive shall enter into force on 1 July 1998.La presente Directiva entrará en vigor el 1 de julio de 1998.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In the case of derogations of short duration or which must enter into force immediately, ex post notification shall suffice.En el caso de las excepciones de breve duración o que exijan una entrada en vigor inmediata, será posible su comunicación a posteriori.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
This Regulation shall enter into force on the seventh day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.El presente Reglamento entrará en vigor el séptimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
This Decision will enter into force on the third day after its publication in the Official Journal of the European Union.La presente Decisión entrará en vigor a los tres días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled.En el caso de que en esa fecha no se hayan cumplido estas condiciones, la Enmienda entrará en vigor el nonagésimo día contado desde la fecha en que se hayan cumplido dichas condiciones.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
This Regulation shall enter into force on 1 March 1993.El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de marzo de 1993.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Any agreed amendments shall enter into force on the first day of the month following the date on which the Parties notify each other in writing that their respective internal procedures for the approval of amendments have been completed.Las modificaciones decididas entrarán en vigor el primer día del mes siguiente a la fecha en que las Partes se notifiquen por escrito la conclusión de los respectivos procedimientos internos necesarios para la ratificación de las modificaciones.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.El presente Reglamento entrará en vigor a los siete días de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits with the Depositary its instrument of acceptance of the said amendment.La enmienda entrará en vigor para las demás Partes al nonagésimo día contado desde la fecha en que hayan entregado al Depositario sus instrumentos de aceptación de la enmienda.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
This Regulation shall enter into force the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
This Regulation shall enter into force on the first day of the second month following its publication in the Official Journal of the European Communities.El presente Reglamento entrará en vigor el primer día del segundo mes siguiente a su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
As a result, the new implementing rules should enter into force on 1 December 2000.Por consiguiente, las nuevas disposiciones en este ámbito deberán entrar en vigor el 1 de diciembre de 2000.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The Administrative Board shall adopt its rules of procedure, which shall enter into force after being approved by the Council, following consultation of the Commission.El consejo de administración adoptará el reglamento interno que entrará en vigor tras la aprobación del Consejo, previo dictamen de la Comisión.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The commercial banks from Latin America did not enter into microfinance until the early 1990s when reserve requirements declined from around 50 percent to more modest levels of between 10-30 percent.Los bancos comerciales de América Latina no emprendieron actividades de microfinanciamiento hasta los primeros años noventa, cuando el encaje legal bajó de cerca del 50% a niveles más moderados, entre el 10 % y el 30%.© 2012 CGAP: Consultative Group to Assist the Poorhttp://www.cgap.org 1/25/2012© 2012 CGAP: Consultative Group to Assist the Poorhttp://www.cgap.org 1/25/2012
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
enter into force
entrar en vigor