about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.
El presente Reglamento entrará en vigor a los siete días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
This Directive shall enter into force on 1 July 1998.
La presente Directiva entrará en vigor el 1 de julio de 1998.
In the case of derogations of short duration or which must enter into force immediately, ex post notification shall suffice.
En el caso de las excepciones de breve duración o que exijan una entrada en vigor inmediata, será posible su comunicación a posteriori.
This Regulation shall enter into force on the seventh day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.
El presente Reglamento entrará en vigor el séptimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades.
This Decision will enter into force on the third day after its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente Decisión entrará en vigor a los tres días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled.
En el caso de que en esa fecha no se hayan cumplido estas condiciones, la Enmienda entrará en vigor el nonagésimo día contado desde la fecha en que se hayan cumplido dichas condiciones.
This Regulation shall enter into force on 1 March 1993.
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de marzo de 1993.
Any agreed amendments shall enter into force on the first day of the month following the date on which the Parties notify each other in writing that their respective internal procedures for the approval of amendments have been completed.
Las modificaciones decididas entrarán en vigor el primer día del mes siguiente a la fecha en que las Partes se notifiquen por escrito la conclusión de los respectivos procedimientos internos necesarios para la ratificación de las modificaciones.
This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.
El presente Reglamento entrará en vigor a los siete días de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
The amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits with the Depositary its instrument of acceptance of the said amendment.
La enmienda entrará en vigor para las demás Partes al nonagésimo día contado desde la fecha en que hayan entregado al Depositario sus instrumentos de aceptación de la enmienda.
This Regulation shall enter into force the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
This Regulation shall enter into force on the first day of the second month following its publication in the Official Journal of the European Communities.
El presente Reglamento entrará en vigor el primer día del segundo mes siguiente a su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
As a result, the new implementing rules should enter into force on 1 December 2000.
Por consiguiente, las nuevas disposiciones en este ámbito deberán entrar en vigor el 1 de diciembre de 2000.
The Administrative Board shall adopt its rules of procedure, which shall enter into force after being approved by the Council, following consultation of the Commission.
El consejo de administración adoptará el reglamento interno que entrará en vigor tras la aprobación del Consejo, previo dictamen de la Comisión.
The commercial banks from Latin America did not enter into microfinance until the early 1990s when reserve requirements declined from around 50 percent to more modest levels of between 10-30 percent.
Los bancos comerciales de América Latina no emprendieron actividades de microfinanciamiento hasta los primeros años noventa, cuando el encaje legal bajó de cerca del 50% a niveles más moderados, entre el 10 % y el 30%.
© 2012 CGAP: Consultative Group to Assist the Poor
© 2012 CGAP: Consultative Group to Assist the Poor

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

enter into force
entrar en vigor