about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The bike went into the garage.
La moto entró al garaje.
Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante Consagrado
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
They both heard the garage door.
Los dos oyeron la puerta del garaje.
Sebold, Alice / The Lovely BonesSebold, Alice / Desde Mi Cielo
Desde Mi Cielo
Sebold, Alice
© 2002 por Alice Sebold
© 2003 por Aurora Echevarria
© 2003 por Random House Mondadori, S. A.
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
My mother bent down and lifted the garage door.
Mi madre se agachó para abrir la puerta del garaje.
Sebold, Alice / The Lovely BonesSebold, Alice / Desde Mi Cielo
Desde Mi Cielo
Sebold, Alice
© 2002 por Alice Sebold
© 2003 por Aurora Echevarria
© 2003 por Random House Mondadori, S. A.
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
You’re going to use the stairwell to the house and proceed directly to the garage tunnels.
Vamos a usar la escalera que lleva a la casa y continuaremos directamente hacia los túneles del garaje.
Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante Consagrado
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
Susan was already home; on those rare days when I took my car to work, whichever of us got home first turned on the porch light so that the other could tell that there was already a vehicle in the garage.
Susan ya estaba en casa; en aquellos raros días en que llevaba el coche al trabajo, el primero que llegaba a casa encendía la luz del porche para que el otro supiese que ya había un coche en el garaje.
Sawyer, Robert / Calculating GodSawyer, Robert / El calculo de Dios
El calculo de Dios
Sawyer, Robert
© 2002 by Ediciones B, S.A.
© 2000 by Robert Sawyer
Calculating God
Sawyer, Robert
© 2000 by Robert Sawyer
It's only a little bit I found at the back of my garage. But it'll be enough for you to reach Crosby Gate and you can fill up good and proper there."
No es más que un resto que he encontrado en un rincón del garaje, aunque creo que le bastará para llegar a Crosby Gate. Allí podrá llenar el depósito.
Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayIshiguro, Kadzuo / Los Restos Del Dia
Los Restos Del Dia
Ishiguro, Kadzuo
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
© 1989 by Kazuo Ishiguro
"Andy working," she said, and gave me the address of a garage on Figueroa.
– Andy está trabajando -me dijo, y me dio la dirección de un garaje en Figueroa.
Kellerman, Jonathan / When The Bough BreaksKellerman, Jonathan / La Rama Rota
La Rama Rota
Kellerman, Jonathan
When The Bough Breaks
Kellerman, Jonathan
© 1985 by Jonathan Kellerman
It was single-storey, white, cinder block, with a well-cropped lawn and an attached garage. A red-brick walkway led down to the sidewalk.
Era un chalet blanco con el césped cuidado y un garaje anexo; un sendero de ladrillo rojo llevaba hasta el porche.
Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio Final
Juicio Final
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
© Ediciones B, S. A., 2006
Just Cause
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
I parked in the subterranean garage, walked through double glass doors into a lobby that was silent save for Muzak and rode the elevator to the sixth floor.
Aparqué en el garaje subterráneo, atravesé las dobles puertas de cristal para entrar en un vestíbulo que estaba en silencio, si no contamos la música ambiental, y subí en el ascensor hasta el sexto piso.
Kellerman, Jonathan / When The Bough BreaksKellerman, Jonathan / La Rama Rota
La Rama Rota
Kellerman, Jonathan
When The Bough Breaks
Kellerman, Jonathan
© 1985 by Jonathan Kellerman
He found the utilities spinal cord around the back of the six-car garage, nestled in an enclave of HVAC shit that included three air-conditioning units, an exhaust blower, and a backup generator.
La encontró detrás del garaje para seis coches metida en un surco de mierda de CVAA que incluía tres unidades de aire acondicionado, un extractor de aire y un generador de reserva.
Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante Despierto
Amante Despierto
Ward, J.R.
Lover Awakened
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2006
Stepping behind the garage, he triggered both remotely. Two pops broke out, and the flare of light and the smoke faded quickly.
Retrocedió atrás del garaje y los hizo estallar a control remoto, hubo dos pequeñas explosiones que disiparon rápidamente el humo y la luz.
Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante Despierto
Amante Despierto
Ward, J.R.
Lover Awakened
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2006
'Very nice farmhouse,' Shah had said, gesturing toward a stone building smaller than the garage in Baedecker's old home in Houston.
– Muy bonita granja -había comentado Shah, señalando un edificio de piedra más pequeño que el garaje de la vieja casa de Baedecker en Houston-.
Simmons, Dan / Phases of GravitySimmons, Dan / Fases de Gravedad
Fases de Gravedad
Simmons, Dan
© 1991 Ediciones В S.A.
© 1989 by Dan Simmons
Phases of Gravity
Simmons, Dan
© 1989, 2001 by Dan Simmons
Purchases cover purchases by households of new vehicles and purchases, by households of second-hand vehicles from other institutional sectors, which are typically garages or car dealers.
La adquisición de vehículos refleja las adquisiciones por los hogares de vehículos nuevos y de segunda mano a otros sectores institucionales, normalmente talleres o vendedores de coches.
“Second from left, but the garages are all interconnected.”
—Segundo de la izquierda, pero los garajes están todos interconectados.
Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante Consagrado
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

parking garage
aparcamiento

Word forms

garage

verb
Basic forms
Pastgaraged
Imperativegarage
Present Participle (Participle I)garaging
Past Participle (Participle II)garaged
Present Indefinite, Active Voice
I garagewe garage
you garageyou garage
he/she/it garagesthey garage
Present Continuous, Active Voice
I am garagingwe are garaging
you are garagingyou are garaging
he/she/it is garagingthey are garaging
Present Perfect, Active Voice
I have garagedwe have garaged
you have garagedyou have garaged
he/she/it has garagedthey have garaged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been garagingwe have been garaging
you have been garagingyou have been garaging
he/she/it has been garagingthey have been garaging
Past Indefinite, Active Voice
I garagedwe garaged
you garagedyou garaged
he/she/it garagedthey garaged
Past Continuous, Active Voice
I was garagingwe were garaging
you were garagingyou were garaging
he/she/it was garagingthey were garaging
Past Perfect, Active Voice
I had garagedwe had garaged
you had garagedyou had garaged
he/she/it had garagedthey had garaged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been garagingwe had been garaging
you had been garagingyou had been garaging
he/she/it had been garagingthey had been garaging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will garagewe shall/will garage
you will garageyou will garage
he/she/it will garagethey will garage
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be garagingwe shall/will be garaging
you will be garagingyou will be garaging
he/she/it will be garagingthey will be garaging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have garagedwe shall/will have garaged
you will have garagedyou will have garaged
he/she/it will have garagedthey will have garaged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been garagingwe shall/will have been garaging
you will have been garagingyou will have been garaging
he/she/it will have been garagingthey will have been garaging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would garagewe should/would garage
you would garageyou would garage
he/she/it would garagethey would garage
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be garagingwe should/would be garaging
you would be garagingyou would be garaging
he/she/it would be garagingthey would be garaging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have garagedwe should/would have garaged
you would have garagedyou would have garaged
he/she/it would have garagedthey would have garaged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been garagingwe should/would have been garaging
you would have been garagingyou would have been garaging
he/she/it would have been garagingthey would have been garaging
Present Indefinite, Passive Voice
I am garagedwe are garaged
you are garagedyou are garaged
he/she/it is garagedthey are garaged
Present Continuous, Passive Voice
I am being garagedwe are being garaged
you are being garagedyou are being garaged
he/she/it is being garagedthey are being garaged
Present Perfect, Passive Voice
I have been garagedwe have been garaged
you have been garagedyou have been garaged
he/she/it has been garagedthey have been garaged
Past Indefinite, Passive Voice
I was garagedwe were garaged
you were garagedyou were garaged
he/she/it was garagedthey were garaged
Past Continuous, Passive Voice
I was being garagedwe were being garaged
you were being garagedyou were being garaged
he/she/it was being garagedthey were being garaged
Past Perfect, Passive Voice
I had been garagedwe had been garaged
you had been garagedyou had been garaged
he/she/it had been garagedthey had been garaged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be garagedwe shall/will be garaged
you will be garagedyou will be garaged
he/she/it will be garagedthey will be garaged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been garagedwe shall/will have been garaged
you will have been garagedyou will have been garaged
he/she/it will have been garagedthey will have been garaged

garage

noun
SingularPlural
Common casegaragegarages
Possessive casegarage'sgarages'