I opened the door and Mr. Damián came in preceded by an enormous bouquet of red roses that he handed to me in a shy, clumsy gesture .
Yo abrí la puerta y el señor Damián entró precedido por un enorme ramo de rosas rojas que me entregó con un gesto tímido y molesto (o desasido y disgustado).
The savage detectives Bolano, Roberto / Los detectives salvajes
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
He made a gesture as if to say that he didn't care whether I believed him or not.
Hizo un gesto como diciéndome que le daba igual si le creía o no.
Bolano, Roberto / 2666 Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
Finally Ingeborg asked if he was sorry and Reiter made a gesture with his hand that could have meant anything.
Finalmente Ingeborg le preguntó si estaba arrepentido y Reiter hizo una señal con la mano que podía significar cualquier cosa.
Bolano, Roberto / 2666 Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
Nonetheless, he had waited five more years for a flight, watching Skylab end and the single, obsolete gesture of Apollo-Soyuz go by before finally resigning.
No obstante, esperó un vuelo cinco años más, y presenció el final de Skylab y el obsoleto gesto de Apollo - Soyuz antes de renunciar.
Simmons, Dan / Phases of Gravity Simmons, Dan / Fases de Gravedad
Fases de Gravedad
Simmons, Dan
© 1991 Ediciones В S.A.
© 1989 by Dan Simmons
Phases of Gravity
Simmons, Dan
© 1989, 2001 by Dan Simmons
He made a vague gesture at the skyline.
-Hizo un gesto vago hacia la línea donde los edificios se juntaban con el horizonte-.
Ghosh, Amitav / The Calcutta Chromosome Ghosh, Amitav / El cromosoma Calcuta
El cromosoma Calcuta
Ghosh, Amitav
The Calcutta Chromosome
Ghosh, Amitav
The first detective grimaced, as if this response wasn't acceptable, not in the slightest, and made a small hand gesture toward his angry partner.
El detective hizo una mueca, como si esta respuesta no fuera de recibo. Hizo un pequeño gesto con la mano a su compañero.
Katzenbach, John / The Madman's Tale Katzenbach, John / La Historia del Loco
La Historia del Loco
Katzenbach, John
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach
Farley saw her exchanging a glance with the young man who was standing beside her and he had the distinct feeling that a smile and a nod had passed between them, an almost imperceptible gesture of dismissal.
Farley vio que la mujer miraba al joven, que estaba de pie a su lado, y tuvo la clara sensación de que habían intercambiado una sonrisa y una inclinación de cabeza, casi un imperceptible gesto de despedida.
Ghosh, Amitav / The Calcutta Chromosome Ghosh, Amitav / El cromosoma Calcuta
El cromosoma Calcuta
Ghosh, Amitav
The Calcutta Chromosome
Ghosh, Amitav
Look, Morrelli, I appreciate the gesture , but I really am fine.”
Oye, Morrelli, te lo agradezco, pero estoy bien. De verdad.
Kava, Alex / A Perfect Evil Kava, Alex / Bajo Sospecha
He made a forward and sideways gesture with his hand.
-Con la mano trazó un ángulo recto-.
Katzenbach, John / The Madman's Tale Katzenbach, John / La Historia del Loco
La Historia del Loco
Katzenbach, John
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach
"No, no, no," said the girl with a gesture of evident distaste, "I don't believe in anything ridiculous."
– No, no, no -dijo la muchacha con un gesto de evidente asco-, no creo en ninguna cosa ridícula.
Bolano, Roberto / 2666 Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
The fellow gestured up the footpath.
El hombre señaló el sendero.
Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the Day Ishiguro, Kadzuo / Los Restos Del Dia
Los Restos Del Dia
Ishiguro, Kadzuo
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
In other words, every day more than ten women are raped here, she said, gesturing as if the women were being assaulted in the corridor.
Es decir, cada día violan a más de diez mujeres aquí, hizo un gesto como si los estupros se estuvieran cometiendo en el pasillo.
Bolano, Roberto / 2666 Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
Brown gestured with his hand.
Brown hizo un gesto con la mano.
Katzenbach, John / Just Cause Katzenbach, John / Juicio Final
Juicio Final
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
© Ediciones B, S. A., 2006
Just Cause
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
The detective nodded, gesturing toward a chair. He plumped himself down behind the desk.
El detective asintió y le indicó que tomara asiento, mientras él se dejaba caer en su silla, al otro lado de la mesa.
Katzenbach, John / Just Cause Katzenbach, John / Juicio Final
Juicio Final
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
© Ediciones B, S. A., 2006
Just Cause
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
Lucy gestured toward some case files. "I think it is time to start bringing in some patients to talk.
– Creo que ha llegado el momento de empezar a hablar con algunos pacientes -respondió Lucy, y señaló unos expedientes-.
Katzenbach, John / The Madman's Tale Katzenbach, John / La Historia del Loco
La Historia del Loco
Katzenbach, John
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach