about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

They were all things she would not give away in New York, where she watched others tell their drunken bar stories, prostituting their families and their traumas for popularity and booze.
Eran cosas que no explicaría en Nueva York, donde veía a otros contar sus intimidades borrachos en el bar, prostituyendo a sus familias y sus traumas a cambio de copas y popularidad.
Sebold, Alice / The Lovely BonesSebold, Alice / Desde Mi Cielo
Desde Mi Cielo
Sebold, Alice
© 2002 por Alice Sebold
© 2003 por Aurora Echevarria
© 2003 por Random House Mondadori, S. A.
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
The Member State shall give, in the communication referred to in Article 8, the reasons which warrant the urgency of the measures taken.
El Estado miembro indicará, en la comunicación mencionada en el artículo 8, los motivos que justifiquen la urgencia de las medidas en cuestión.
When making the allocation they shall give precedence in particular to newcomers, young farmers or other priority farmers.
Cuando hagan una asignación darán prioridad en particular a los nuevos agricultores, agricultores jóvenes u otros agricultores prioritarios.
The Commission shall pay particular attention to any difficulties to which the implementation of Article 1 might give rise in the Member States;
La Comisión prestará especial atención a las dificultades que pudieran derivarse de la aplicación del artículo 1 en los Estados miembros;
First category corresponding to the definition given in the Annex to Regulation (EEC) No 821/68
1a categoría que respondan a la consignada en el anexo del Reglamento (CEE) no 821/68 de la Comisión
Further technical information is given in reference (1).
Se encontrará más información técnica en la referencia 1.
The ozonator is now activated to generate enough ozone to bring the NO concentration down to 20 % (minimum 10 %) of the calibration concentration given in 4.3.3.3.
A continuación se accionará el ozonizador a fin de generar suficiente ozono para reducir la concentración de NO al 20 % (10 % como mínimo) de la concentración de calibrado indicada en el punto 4.3.3.3.
The information given in the calibration certificate; to two decimal places.
Indicaciones relativas al certificado de arqueo: con dos decimales.
A model for the EC type-approval certificate is given in Annex II, Appendix 2:
En el apéndice 2 del anexo II figuran los modelos de certificado de homologación CE:
The symbols and units used in this Regulation are given in annex 1 to this Regulation.
Los símbolos y unidades empleados en el presente Reglamento figuran en el Anexo I.
240 100 (1) Training shall be given in accordance with the provisions of this Appendix on the basis of marginals 10 315, 11 315 and 71 315.
240 100 (1) La formación deberá hacerse conforme a lo dispuesto en el presente Apéndice, redactado sobre la base de los marginales 10 315, 11 315 y 71 315.
The instructions for use, handling and disposal are given in section 6.6.
Las Precauciones especiales de eliminación están en la sección 6.6.
Three pairs of intradermal injections of 0.1 ml volume are given in the same sites as in the treated animals.
Se ponen tres pares de inyecciones intradérmicas de 0,1 ml en los mismos lugares que en los animales tratados.
in point B shall be given in one or more of the official languages of the Communities so that the final consumer can easily understand each of these items of information,
en el punto B, se harán en una o más lenguas oficiales de la Comunidad a fin de que el consumidor final pueda comprender fácilmente cada una de estas indicaciones,
Guidance on how to deal with these problems is given in the relevant sections of this method.
En las secciones pertinentes del presente método se dan indicaciones sobre cómo tratar estos problemas.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!