Examples from texts
The sum retained or the retention guarantee shall be released within 90 days of the date of final acceptance of the works.Las cantidades retenidas o la garantía de retención quedarán liberadas en el plazo de 90 días a partir de la fecha de recepción definitiva de la obra.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
'office of guarantee'«aduana de garantía»:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In the case of new operators, the office of guarantee shall, in collaboration with the person concerned, estimate the quantity, value and taxes applicable to the goods being transported over a given period based on data already available.En caso de existir nuevos operadores, la oficina de garantía, en colaboración con el interesado, estimará la cantidad, valor y gravámenes aplicables a las mercancías transportadas durante un período determinado, basándose en los datos ya disponibles.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In the case of guarantee schemes, the total amount of new guarantees handed out should be provided;En el caso de regímenes de garantía, se deberá facilitar el importe total de las nuevas garantías ofrecidas.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The amount to be covered by the comprehensive guarantee referred to in paragraph 1 may be reduced:El importe de la garantía global contemplada en el apartado 1 podrá reducirse:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Advance guaranteeGarantías provisionaleshttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
who, where a guarantee is required under the Community transit procedure, provide a comprehensive guarantee; andcuya contabilidad permita a las autoridades aduaneras controlar las operaciones;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In order to guarantee the full autonomy and independence of the Agency, it should be granted an autonomous budget whose revenue comes essentially from a contribution from the Community and from fees paid by the users of the system.A fin de garantizar una plena autonomía e independencia de la Agencia, se le debe dotar de un presupuesto autónomo cuyos ingresos procedan esencialmente de una contribución de la Comunidad y de las tasas abonadas por los usuarios del sistema.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The flat-rate guarantee voucher shall conform to the specimen in Annex V to this Appendix.El formulario para el título de garantía a tanto alzado deberá ajustarse al modelo que figura en el Anexo V del presente Apéndice.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Such deposit must cover not only the entire period of the guarantee but also a period long enough to allow the guarantee to be invoked.Dicha fianza deberá cubrir no sólo el plazo de garantía completo sino también un período lo bastante prolongado para que pueda invocarse la garantía.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The accounting officer, assistant accounting officers and administrators of advance funds shall insure themselves against any risk they may incur under this Article, and which cannot be covered by the guarantee fund provided for in paragraph 4.El contable, los contables adjuntos y los administradores de anticipos se asegurarán contra los riesgos en que incurran en virtud del presente artículo y que no puedan ser cubiertos por el fondo de garantía citado en el apartado 4.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The certificate of guarantee for which provision is made under Article 30 (3), of Appendix I shall conform to the specimen in Annex IV to this Appendix.El certificado de fianza previsto en el apartado 3 del artículo 30 del Apéndice I deberá ajustarse al modelo que figura en el Anexo IV del presente Apéndice.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The parameters involved in the wheel/rail contact must meet the stability requirements needed in order to guarantee safe movement at the maximum authorised speed.Los parámetros del contacto rueda-carril deben cumplir los criterios de estabilidad de rodamiento necesarios para garantizar una circulación totalmente segura a la velocidad máxima autorizada.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Whereas Community control measures should be introduced to guarantee the uniform application in all Member States of the standards laid down in this Directive;Considerando que conviene establecer medidas de control comunitario para garantizar en todos los Estados miembros la aplicación uniforme de las normas de la presente Directiva;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Unless stated otherwise in the special conditions, the performance guarantee shall be denominated in the types and proportions of currencies in which the contract is payable.Salvo especificación en contrario en las Condiciones Especiales, la garantía de ejecución estará denominada en los tipos y proporciones de las monedas en que deberá pagarse el contrato.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
guarantee fund
fondos de garantía
loan guarantee
garantía de crédito
guarantee contract
contrato de garantía
credit guarantee
garantía de crédito
loan guarantee
garantía de préstamo
under guarantee
a la garantía
guarantee fund
fondo de garantía
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund
Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícolas
guaranteed price
precio garantizado
guaranteed income
ingreso garantizado
constitutional guarantees
garantías constitucionales
Word forms
guarantee
noun
Singular | Plural | |
Common case | guarantee | guarantees |
Possessive case | guarantee's | guarantees' |
guarantee
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | guaranteed |
Imperative | guarantee |
Present Participle (Participle I) | guaranteeing |
Past Participle (Participle II) | guaranteed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I guarantee | we guarantee |
you guarantee | you guarantee |
he/she/it guarantees | they guarantee |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am guaranteeing | we are guaranteeing |
you are guaranteeing | you are guaranteeing |
he/she/it is guaranteeing | they are guaranteeing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have guaranteed | we have guaranteed |
you have guaranteed | you have guaranteed |
he/she/it has guaranteed | they have guaranteed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been guaranteeing | we have been guaranteeing |
you have been guaranteeing | you have been guaranteeing |
he/she/it has been guaranteeing | they have been guaranteeing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I guaranteed | we guaranteed |
you guaranteed | you guaranteed |
he/she/it guaranteed | they guaranteed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was guaranteeing | we were guaranteeing |
you were guaranteeing | you were guaranteeing |
he/she/it was guaranteeing | they were guaranteeing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had guaranteed | we had guaranteed |
you had guaranteed | you had guaranteed |
he/she/it had guaranteed | they had guaranteed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been guaranteeing | we had been guaranteeing |
you had been guaranteeing | you had been guaranteeing |
he/she/it had been guaranteeing | they had been guaranteeing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will guarantee | we shall/will guarantee |
you will guarantee | you will guarantee |
he/she/it will guarantee | they will guarantee |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be guaranteeing | we shall/will be guaranteeing |
you will be guaranteeing | you will be guaranteeing |
he/she/it will be guaranteeing | they will be guaranteeing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have guaranteed | we shall/will have guaranteed |
you will have guaranteed | you will have guaranteed |
he/she/it will have guaranteed | they will have guaranteed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been guaranteeing | we shall/will have been guaranteeing |
you will have been guaranteeing | you will have been guaranteeing |
he/she/it will have been guaranteeing | they will have been guaranteeing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would guarantee | we should/would guarantee |
you would guarantee | you would guarantee |
he/she/it would guarantee | they would guarantee |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be guaranteeing | we should/would be guaranteeing |
you would be guaranteeing | you would be guaranteeing |
he/she/it would be guaranteeing | they would be guaranteeing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have guaranteed | we should/would have guaranteed |
you would have guaranteed | you would have guaranteed |
he/she/it would have guaranteed | they would have guaranteed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been guaranteeing | we should/would have been guaranteeing |
you would have been guaranteeing | you would have been guaranteeing |
he/she/it would have been guaranteeing | they would have been guaranteeing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am guaranteed | we are guaranteed |
you are guaranteed | you are guaranteed |
he/she/it is guaranteed | they are guaranteed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being guaranteed | we are being guaranteed |
you are being guaranteed | you are being guaranteed |
he/she/it is being guaranteed | they are being guaranteed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been guaranteed | we have been guaranteed |
you have been guaranteed | you have been guaranteed |
he/she/it has been guaranteed | they have been guaranteed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was guaranteed | we were guaranteed |
you were guaranteed | you were guaranteed |
he/she/it was guaranteed | they were guaranteed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being guaranteed | we were being guaranteed |
you were being guaranteed | you were being guaranteed |
he/she/it was being guaranteed | they were being guaranteed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been guaranteed | we had been guaranteed |
you had been guaranteed | you had been guaranteed |
he/she/it had been guaranteed | they had been guaranteed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be guaranteed | we shall/will be guaranteed |
you will be guaranteed | you will be guaranteed |
he/she/it will be guaranteed | they will be guaranteed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been guaranteed | we shall/will have been guaranteed |
you will have been guaranteed | you will have been guaranteed |
he/she/it will have been guaranteed | they will have been guaranteed |