about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

This time, however, a new brand of the same medicine was dispensed to Annie.
Sin embargo, esta vez le dispensaron a Annie una nueva marca de la misma medicina.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
In this study, however, the technical differences should be emphasized:
No obstante, en este estudio hay que significar notables diferencias técnicas:
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
This is, however, still significant, i.e. above the de minimis threshold defined in Article 5(7) of the basic Regulation.
Esta cifra, no obstante, sigue siendo importante, o sea, superior al umbral de minimis definido en el apartado 7 del artículo 5 del Reglamento de base.
Seafarers holding such endorsements may not claim an endorsement recognising a higher qualification, however, unless that upgrading is based solely on additional seagoing service experience.
Los marinos que hayan obtenido dicho refrendo no podrán, sin embargo, solicitar un refrendo de reconocimiento de una aptitud superior excepto si dicha mejora se basa únicamente en su experiencia adicional en la navegación.
Whereas under very specific conditions, however, trade in certain types of manure should be authorized;
Considerando que, no obstante, puede contemplarse la posibilidad de autorizar los intercambios comerciales de determinados estiércoles semilíquidos en condiciones muy particulares;
Whereas, however, the administering of medicinal products based on beta-agonists may be authorized for well-defined therapeutic purposes, in the case of certain categories of bovine animals, equidae and pets;
Considerando que, no obstante, puede autorizarse la administración de medicamentos a base de â-agonistas, con fines terapéuticos perfectamente definidos, para determinadas categorías de bovinos y para los équidos y los animales de compañía;
Such exclusivity clauses are not, however, an inherent part of interconnection agreements.
No obstante, dichas cláusulas de exclusividad no son consustanciales a los acuerdos de interconexión.
An import permit shall, however, not be valid in the absence of a valid corresponding document from the country of export or re-export.
No obstante, dichos permisos carecerán de validez si falta un documento válido correspondiente del país de exportación o reexportación.
It does, however, accept that there are market gaps for some types of investments, at certain stages of enterprises' lives and possibly for certain activities covered by Article 87(3)(d).
Sin embargo, acepta que hay lagunas de mercado para algunos tipos de inversiones, en determinadas etapas de la vida de las empresas y posiblemente para algunas actividades cubiertas por lo dispuesto en la letra d) del apartado 3 del artículo 87.
for that purpose, any ranges shall, however, be reduced beforehand to a specified value.
para ello, las eventuales bandas de valores deberán expresarse previamente con un valor determinado.
The King mentioned two nights during which Ernesto had willingly given himself and spoke of contracting obligations, the obligations implicit in every act, however gratuitous or accidental.
El Rey evocó dos noches en las que Ernesto se había sumergido voluntariamente y habló de contraer obligaciones, las obligaciones que todo acto, por gratuito o accidental que sea, conlleva.
Bolano, Roberto / AmuletBolano, Roberto / Amuleto
Amuleto
Bolano, Roberto
© EDITORIAL ANAGRAMA, S.A., 1999
© Roberto Bolaño, 1999
Amulet
Bolano, Roberto
© 1999 by the Heirs of Roberto Bolaño
© 2006 by Chris Andrews
This is, however, more than just a flashy gathering of planets—it is also a gathering of spaceships and robots.
Sin embargo, esto es más que sólo una llamativa reunión de planetas; es también una reunión de naves espaciales y robots.
Member States may, however, provide for the exclusion of nonvoting shares from this calculation.
No obstante , los Estados miembros podrán prever que las acciones sin derecho de voto se excluyan del cálculo de este porcentaje.
however, for the purposes of this Directive, chilled and frozen poultrymeat shall be considered to be fresh meat.
no obstante, para la aplicación de la presente Directiva, se considerarán frescas las carnes de ave de corral tratadas al frío .
whereas it is however necessary to exclude some categories of ships for which the rules of this Directive are technically unsuitable or economically unviable;
que, no obstante, es necesario excluir a algunas categorías de buques para las cuales las normas de la presente Directiva resultan inadecuadas o económicamente inviables;

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

however much
por más que
however much
por mucho que