about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Payment of the advance on the specific aid shall be subject to the lodging of a security which shall be at least equal to the advance, plus 15 %.
El pago del anticipo de la ayuda específica estará supeditado a la constitución de una garantía cuyo importe será al menos igual al del anticipo, incrementado en un 15 %.
More precise rules should be laid down on the lodging of securities in cash so that intervention agencies can accept cheque guarantees.
Es necesario definir de forma más precisa las disposiciones aplicables a la constitución de la garantía en forma de depósito en metálico, con el fin de que los organismos de intervención puedan aceptar los cheques bancarios garantizados.
a farmer has leased to another farmer his holding or part of it no later than the date for lodging an application under the single payment scheme in its first year of application,
un agricultor haya arrendado a otro agricultor su explotación o una parte de la misma a más tardar en la fecha de presentación de una solicitud al amparo del régimen de pago único durante su primer año de aplicación,
1.Payment entitlements may only be declared for payment, once per year, by the farmer who holds them at the latest date for lodging an application under the single payment scheme
Los derechos de ayuda podrán ser declarados, una vez al año, a los fines del pago únicamente por el agricultor que está en posesión de los mismos en la fecha límite para la presentación de una solicitud al amparo del régimen de pago único.
lodging within the time limits set, of the application referred to in Article 7 (3) (b) and of the relevant security referred to in Article 13 (9).
la presentación, dentro de los plazos previstos, de la solicitud contemplada en la letra b) del apartado 3 del artículo 7, así como la constitución de la garantía correspondiente prevista en el apartado 9 del artículo 13.
date of lodging of individual security or of charging (credit) to global security
Fecha de constitución de la garantía individual o de incremento de la garantía global

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

board and lodging
pensión
board and lodging
pensión completa
lodging house
casa de huéspedes

Word forms

lodging

noun
SingularPlural
Common caselodginglodgings
Possessive caselodging'slodgings'