about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Pasta, excluding stuffed pasta falling within CN codes 1902 20 10 and 1902 20 30;
Pastas alimenticias, excepto las pastas rellenas de las subpartidas NC 1902 20 10 y 1902 20 30;
And good thing this fool with the partially digested pasta dripping onto his piss-laden Doc Martens didn’t know what Rehv was really capable of.
Y menos mal que ese tonto, con la pasta parcialmente digerida escurriéndose sobre sus meados pantalones Doc Martens, no sabía de lo que Rehv era realmente capaz.
Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante Consagrado
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
We always ended up at a bar on the Rue de la Lune, eating pasta and drinking wine and talking about Mexico.
Terminábamos en un bar de la rué de la Lune, comiendo pastas y tomando vino y hablando de México.
The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajes
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
If you send back an undercooked meat or poultry dish, make sure everything else on the plate is replaced fresh too - vegetables, rice or pasta may be contaminated by juices from uncooked meat.
Si devuelve un guiso de carne o ave a medio cocer, asegúrese de que le cambien también todo lo demás que había en el plato, ya que las verduras, arroz o fideos pueden estar contaminados con los jugos de la carne semi-cruda.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Then eat something that has a long-acting effect in raising your blood sugar (such as bread or pasta).
Después coma algo que tenga un efecto de acción largo en el aumento de su azúcar en sangre (como pan o pasta).
Pasta, containing eggs but no common wheat flour or meal, with an ash content in the dry matter of more than 1,10 % but not exceeding 1,30 % by weight (5)
Pastas alimenticias que contengan huevos, pero no harina ni sémola de trigo blando, con un contenido de cenizas por extracto seco superior a 1,10 % e inferior o igual a 1,30 % en peso (5)

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

pasta

noun
SingularPlural
Common casepastapastas
Possessive case--