Examples from texts
Dave kicked the Huey over in a diving turn that had the rotor blades almost perpendicular to the ground for several seconds.Durante unos segundos, Dave inició una zambullida con los rotores casi perpendiculares al suelo.Simmons, Dan / Phases of GravitySimmons, Dan / Fases de GravedadFases de GravedadSimmons, Dan© 1991 Ediciones В S.A.© 1989 by Dan SimmonsPhases of GravitySimmons, Dan© 1989, 2001 by Dan Simmons
To measure the size of a mesh, the gauge shall be inserted by its narrowest extremity into the mesh opening in a direction perpendicular to the plane of the net so as to measure the long axis of the mesh when stretched diagonally lengthwise.Para medir el tamaño de una malla se introducirá la varilla por su extremo más estrecho en la apertura de la malla, perpendicularmente al plano de la red a fin de medir el eje de la longitud de la malla estirada diagonalmente en sentido longitudinal.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Its axis of maximum sensitivity must be horizontal and perpendicular to the path of the vehicle (line CC& prime; .Su eje de sensibilidad máxima deberá ser horizontal y perpendicular al recorrido del vehículo (línea CC& prime; .http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
'Transverse plane` means a vertical plane perpendicular to the median longitudinal plane of the vehicle.«Plano transversal», el plano vertical perpendicular al plano longitudinal medio del vehículo.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
They must be fitted in such a way that the operational surfaces are external to the pedal itself, and perpendicular to the bearing plane of the pedal, with their optical axis parallel to the median longitudinal plane of the vehicle.Estos deberán estar instalados de manera que las superficies útiles sean exteriores al pedal, perpendiculares al plano de apoyo del pedal y su eje óptico paralelo al plano longitudinal medio del vehículo.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The plane of the steering control shall be set up perpendicular to the direction of impact.El plano del mando de dirección se colocará perpendicularmente a la dirección del choque.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The axis of the impactor shall be perpendicular to the horizontal plane with a tolerance of ± 2° in the lateral and longitudinal plane.El eje del impactador será perpendicular al plano horizontal con un margen de tolerancia de ± 2° en el plano lateral y longitudinal.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The front face must be vertical, perpendicular to the axis of the run-up track and covered with load cells capable of measuring the total load on each block of the mobile deformable barrier impactor at the moment of impact.La cara anterior estará en posición vertical, perpendicular al eje del recorrido y cubierta de células dinamométricas capaces de medir la carga total en cada parte del impactador de la barrera deformable móvil en el momento del impacto.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The trajectory of the median longitudinal vertical plane of the mobile deformable barrier must be perpendicular to the median longitudinal vertical plane of the impacted vehicle.La trayectoria del plano medio vertical longitudinal de la barrera deformable móvil será perpendicular al plano medio vertical longitudinal del vehículo impactado.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
in addition it must be perpendicular to the median longitudinal plane of the vehicle in the case of side retro reflectors and of side-marker lamps and parallel to that plane in the case of all other signalling devices.además, será perpendicular al plano longitudinal mediano del vehículo, en el caso de los retrocatadióptricos laterales y de las luces de posición laterales, y paralelo a tal plano para todos los demás dispositivos de señalización.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The plane of the test piece shall be perpendicular, to within 3o, to the incident direction of the ball.El plano de la probeta deberá ser perpendicular a la dirección incidente de la bola, con una desviación inferior a 3o.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
It must reach the obstacle on a course perpendicular to the collision barrier.Alcanzará el obstáculo en un recorrido perpendicular a la barrera de colisión.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
(On the vehicle it is horizontal, perpendicular to the median longitudinal plane of the vehicle and oriented in the required direction of visibility.) It passes through the centre of reference.(En el vehículo, esta dirección es horizontal, perpendicular al plano longitudinal mediano del vehículo y orientada en el sentido de visibilidad exigido.) Pasa por el centro de referencia.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
length between perpendiculars (Lpp) is to be at least 3 m;La eslora entre perpendiculares (Lpp) será de al menos 3 m.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
length between perpendiculars
eslora entre perpendiculares
Word forms
perpendicular
noun
Singular | Plural | |
Common case | perpendicular | perpendiculars |
Possessive case | perpendicular's | perpendiculars' |