about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

ensure that you are not pregnant (so either have the IUD inserted immediately after your period or use reliable contraception until it can be fitted).
Asegurarse de que no está embarazada (por lo tanto, la colocación del DIU debe ser inmediatamente posterior al período menstrual o se deben utilizar métodos anticonceptivo confiable hasta que se pueda colocar el DIU).
© Copyright 2006 The Royal Women’s Hospital
© Copyright 2006 The Royal Women’s Hospital
After three or four months I'll be pregnant, and that will prove for once and for all that you aren't a non-breeder, the last of your line.
Al cabo de tres o cuatro meses me quedaré embarazada y ésa será la prueba más fehaciente de que tú no eres un final de raza.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
Drawing your twin’s pregnant shellan .
Dibujar a la shellan embarazada de tu gemelo.
Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante Consagrado
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
The rhythm, Billings, mucus, ovulation and temperature methods are all names for ways a woman can tell when she is fertile (most likely to get pregnant).
Los métodos del ritmo, Billings, moco, ovulación y temperatura son nombres que se dan cuando la mujer determina cuando se encuentra fértil, o más propensa a salir embarazada.
© Copyright 2006 The Royal Women’s Hospital
© Copyright 2006 The Royal Women’s Hospital
If you are a woman who could get pregnant during treatment with AMMONAPS, you must use reliable contraception.
En caso de que pudiera quedarse embarazada durante el tratamiento con AMMONAPS, deberá utilizar un método anticonceptivo eficaz.
pregnant women.
las mujeres embarazadas.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
although rare, when an IUD fails and the woman becomes pregnant, the device must be removed as soon as possible.
Aunque no es común, si el DIU falla y se produce un embarazo, debe quitarse el dispositivo lo antes posible.
© Copyright 2006 The Royal Women’s Hospital
© Copyright 2006 The Royal Women’s Hospital
"It's a little like taking an ultrasound of a pregnant mother," Pesnell explains.
"Es bastante parecido al ultrasonido que se le practica a una mujer embarazada", explica Pesnell.
Caution should be exercised when prescribing to pregnant women.
Debería prestarse atención en la prescripción a mujeres embarzadas.
Caution should be exercised when prescribing to pregnant women.
Debería prestarse atención en la prescripción a mujeres embarazadas.
Tell your doctor immediately if you become pregnant.
Informe a su médico inmediatamente si se queda embarazada.
take into account the particular condition of certain categories of users (e.g. children, pregnant or breastfeeding women, the elderly, persons with specific pathological conditions),
tener en cuenta la situación particular de ciertas categorías de usuarios (niños, mujeres embarazadas o durante la lactancia, ancianos, personas con ciertas patologías específicas);
People at high risk of complications following exposure include pregnant women who have not had chickenpox and who have not been immunised, newborn babies, and some immunosuppressed patients.
Las personas con un alto riesgo de complicaciones a raíz de una exposición incluyen las mujeres embarazadas que no hayan tenido varicela y que no hayan sido vacunadas, los bebés recién nacidos y algunos pacientes cuyo sistema inmune esté deprimido.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Your doctor will normally advise you to stop taking Aprovel as soon as you know you are pregnant.
Por lo general, su médico le aconsejará interrumpir el tratamiento con Aprovel en cuanto sepa que está embarazada.
The significance of these data in pregnant women is not known; therefore the use of AMMONAPS is contra-indicated during pregnancy (see section 3).
Se desconoce la relevancia de estos datos para embarazadas; por consiguiente, el uso de AMMONAPS está contraindicado durante el embarazo (ver sección 3).

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

make pregnant
preñar
become pregnant
embarazarse
be pregnant
estar embarazada

Word forms

pregnant

noun
SingularPlural
Common casepregnantpregnants
Possessive casepregnant'spregnants'