Examples from texts
Handler needed a businessman type' for what he wanted to pull off.Handler necesitaba a alguien estilo hombre de negocios para lo que trataba de llevar a cabo.Kellerman, Jonathan / When The Bough BreaksKellerman, Jonathan / La Rama RotaLa Rama RotaKellerman, JonathanWhen The Bough BreaksKellerman, Jonathan© 1985 by Jonathan Kellerman
He pulled off the road into a grove of plum trees. The canopy of branches and leaves hid the car.Se desvió de la carretera y dejó el coche en una arboleda de ciruelos cuyas ramas y hojas ocultaban el coche.Kava, Alex / A Perfect EvilKava, Alex / Bajo SospechaBajo SospechaKava, AlexA Perfect EvilKava, Alex© S.M. Kava 2000
Outside, Baedecker pulls off the tie-down wires, gets the clipboard from the cockpit, and does an external preflight inspection on the Huey as the cold wind blows in from the north.Afuera, Baedecker arranca los cables, saca la tabla de control de la cabina y realiza una inspección externa del Huey mientras un viento frío sopla del norte.Simmons, Dan / Phases of GravitySimmons, Dan / Fases de GravedadFases de GravedadSimmons, Dan© 1991 Ediciones В S.A.© 1989 by Dan SimmonsPhases of GravitySimmons, Dan© 1989, 2001 by Dan Simmons
If you try to pinch the tick's body with your finger tips and pull the tick off, you'll squeeze it, and the tick will regurgitate the contents of its gut into your bloodstream."Si tratamos de agarrar y tirar del cuerpo de una garrapata con las puntas de los dedos, la aplastaremos; entonces, la garrapata regurgitará el contenido de su panza en nuestro torrente circulatorio".http://science.nasa.gov/ 03.07.2011http://science.nasa.gov/ 03.07.2011
'Well, when I was ready to pull the ladder off, I said ‘Have a good flight, sir.'– Bien, cuando yo estaba a punto de retirar la escalerilla, dije: «Que tenga buen vuelo, señor.»Simmons, Dan / Phases of GravitySimmons, Dan / Fases de GravedadFases de GravedadSimmons, Dan© 1991 Ediciones В S.A.© 1989 by Dan SimmonsPhases of GravitySimmons, Dan© 1989, 2001 by Dan Simmons
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!