Examples from texts
The Joint Committee shall put forward proposals on issues of mutual interest in the wine sector.El Comité mixto presentará propuestas sobre temas de interés mutuo del sector vitivinícola.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The User Group will assess suggestions put forward regarding the topics to be included on the basis of the following criteria:El Grupo de Usuarios evaluará las propuestas de temas que podrán incluirse, basándose en los siguientes criterios:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Depending on the technical possibilities and on approval from the computing services of audited bodies, a range of VPN solutions has been put forward.En función de las posibilidades técnicas y de la aprobación de los servicios informáticos de las entidades auditadas, se han propuesto diversas soluciones VPN.http://www.eurosai.org/ 2/1/2012http://www.eurosai.org/ 2/1/2012
evaluate the projects put forward by the Parties for the establishment of joint enterprises and joint ventures as provided for in Article 7, in accordance with the criteria set out in Annex III,evaluar los proyectos propuestos por las Partes de constitución de empresas mixtas y asociaciones temporales a que se refiere el artículo 7, de conformidad con los criterios establecidos en el Anexo III;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In the past, we have put forward significant initiatives, in particular the one leading to the establishment of the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) in 1980.En el pasado hemos sido origen de importantes iniciativas, especialmente la que llevó a la creación en 1980 del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR).© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 3/19/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/19/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!