I remembered my own childhood, the fat drunken priest telling me I could never take orders.
Recordé mi niñez y volví a ver al rechoncho y beodo padre Andrew asegurando que nunca podría ordenarme.
Sansom, Christopher John / Dissolution Sansom, Christopher John / El gallo negro
El gallo negro
Sansom, Christopher John
Dissolution
Sansom, Christopher John
'. . . appreciate your doing it and telling me; Richard,' Diane is saying. 'I never doubted, really.
– ...agradezco lo que has hecho, Richard -dice Diane-.
Simmons, Dan / Phases of Gravity Simmons, Dan / Fases de Gravedad
Fases de Gravedad
Simmons, Dan
© 1991 Ediciones В S.A.
© 1989 by Dan Simmons
Phases of Gravity
Simmons, Dan
© 1989, 2001 by Dan Simmons
Peter nodded. More than a few things had occurred to him. First, there was no way of telling if the Angel knew they were in pursuit, which he thought might be an advantage, but also might not be.
Peter asintió y pensó que probablemente el ángel no era consciente de que lo seguían, lo que tal vez constituyese una ventaja.
Katzenbach, John / The Madman's Tale Katzenbach, John / La Historia del Loco
La Historia del Loco
Katzenbach, John
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach
'I remember telling her of that passage when she first came.
– Recuerdo que le hablé del pasadizo poco después de que llegara.
Sansom, Christopher John / Dissolution Sansom, Christopher John / El gallo negro
El gallo negro
Sansom, Christopher John
Dissolution
Sansom, Christopher John
The walk inevitably took them to the district of streetwalkers and peep shows, and then they both lapsed into gloom and began telling each other stories of love and disillusionment.
El paseo los llevó indefectiblemente al barrio de las putas y de los peep-shows, y entonces ambos se pusieron melancólicos y se dedicaron a contarse el uno al otro historias de amores y desengaños.
Bolano, Roberto / 2666 Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
Baedecker spoke for a minute, telling Gavin about his old job in St. Louis and his departure.
Baedecker habló un minuto, mencionando su empleo en St. Louis y su partida.
Simmons, Dan / Phases of Gravity Simmons, Dan / Fases de Gravedad
Fases de Gravedad
Simmons, Dan
© 1991 Ediciones В S.A.
© 1989 by Dan Simmons
Phases of Gravity
Simmons, Dan
© 1989, 2001 by Dan Simmons
The exiles might be telling the truth but they had their own reasons for wanting Rome to triumph over their own people.
Pudiera ser que los exiliados dijeran la verdad, pero tenían sus propias razones para desear que Roma triunfara sobre su propia gente.
Scarrow, Simon / The Eagle's Conquest Scarrow, Simon / Roma Vincit!
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
Now, hearing all that stuff mixed together, wouldn't that make you wonder if he was telling you the truth about this little murder or two?'
Ahora que tiene un poco más de visión de conjunto, ¿no se pregunta si estaría diciendo la verdad al hablar de este o aquel asesinato?
Katzenbach, John / Just Cause Katzenbach, John / Juicio Final
Juicio Final
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
© Ediciones B, S. A., 2006
Just Cause
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
"So what were they all telling you about last night?
-Y dígame, ¿de qué estuvieron hablando anoche?
Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the Day Ishiguro, Kadzuo / Los Restos Del Dia
Los Restos Del Dia
Ishiguro, Kadzuo
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
I made up an excuse to get off the phone, telling my friend that I was home alone and someone was knocking at the door.
Como pude le dije a mi amiga que tenía que dejarla, que estaba sola en mi casa y que estaban llamando a la puerta.
The savage detectives Bolano, Roberto / Los detectives salvajes
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
Well, I'm telling you, I think you can, said Haas.
Mire por dónde, yo creo que sí, dijo Haas.
Bolano, Roberto / 2666 Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
He realized it without anyone telling him, said Lola, just by looking.
Lo supo sin ayuda de nadie, dijo Lola, simplemente mirando.
Bolano, Roberto / 2666 Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
I thought there was too much literature in his telling of them.
Creo que en la narración de éstos había demasiada literatura.
The savage detectives Bolano, Roberto / Los detectives salvajes
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
"You say that," Mister Evil continued, "but how do I know that you are telling me the truth?
– Eso es lo que dices, pero ¿cómo sé que es la verdad?
Katzenbach, John / The Madman's Tale Katzenbach, John / La Historia del Loco
La Historia del Loco
Katzenbach, John
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach
Until the middle of last century the streets of Altamura resounded at first light with the baker's cry, telling the inhabitants that the fragrant bread had come out of the oven.
Hasta mediados del siglo pasado, podía oírse por las calles de Altamura, de madrugada, la llamada del panadero anunciando la llegada del oloroso pan.