Examples from texts
She did not know what she would do if he refused to open.No sabía qué hacer si se negaba a abrir.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
'I hate to interrupt this distastefully amorous reunion, but a more secluded venue would be appropriate, don't you think?'Odio interrumpir este desagradable reencuentro amoroso, pero creo que sería apropiado un lugar más solitario, ¿no os parece?Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!Roma Vincit!Scarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow© de la traducción: Montserrat Batista, 2002© de la presente edición: Edhasa, 2002The Eagle's ConquestScarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow
On disposal, any capital gain would not be taxable and any capital loss would not be deductible.Al proceder a su venta, la plusvalía obtenida no tributa, y si se produjeran pérdidas no serían deducibles.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
It would leave a scar.Le dejaría una cicatriz.Kava, Alex / A Perfect EvilKava, Alex / Bajo SospechaBajo SospechaKava, AlexA Perfect EvilKava, Alex© S.M. Kava 2000
There would be no place to hide, other than to descend into some greater madness, which forced the hospital to lock him up each day, all day, in one of the isolation cells.No tendría dónde esconderse, salvo sumirse en una locura más profunda, lo que obligaría al hospital a encerrarlo en una celda de aislamiento.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
The Project Document, prepared by Australia and presented in CX/NFSDU 06/28/9 would be forwarded to the 30th Session of the Commission for consideration of new work proposals.El documento de proyecto preparado por Australia y presentado en el documento CX/NFSDU 06/28/9 sería sometido a la Comisión en su 30° período de sesiones, en el marco del examen de las propuestas de nuevos trabajos.© FAO y OMS 2011http://www.codexalimentarius.net/ 9/22/2011© FAO and WHO 2011http://www.codexalimentarius.net/ 9/22/2011
By the end of the hour, the place where she laid her precious head would be covered with a cascade of satin bows, their long ends reaching the floor in a river of love.Al final de la hora, el lugar donde tuviera apoyada la preciosa cabecita estaría cubierto con una cascada de lazos de raso, cuyas largas puntas llegarían hasta el suelo formando un río de amor.Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
That rules out a bunch of people inside here right away, because, although Gulptilil would probably deny it, this place doesn't exactly seem to attract the physically fit.Eso descarta a muchos, porque aunque es probable que Gulptilil lo niegue, este sitio no atrae a gente lo que se dice en forma.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
I would walk to the school. Read at night by candlelight. We ate the fish I caught in the streams.Solía ir caminando a la escuela; de noche leía a la luz de las velas; comíamos los peces que yo pescaba en los arroyos.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
In the afternoons I would get in the Nissan and go to a bar in town and have a coffee or a whiskey and reread some old novels whose plot I'd forgotten.Por las tardes cogía el Nissan y me iba a un bar del pueblo y tomaba café o un whisky y releía algunas novelas viejas cuyo argumento había olvidado.The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajesLos detectives salvajesBolano, Robertoe savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha Wimmer
Many times they would just stand there under the streetlight on the corner, watching the ambulances going in and out.En no pocas ocasiones se quedaban quietos, detenidos junto al farol de la esquina, observando a las ambulancias que entraban o salían del hospital.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
The rest of the Brothers would be busy toasting Z and his new daughter and pampering Bella.El resto de los Hermanos debía estar ocupado brindando por Z y su nueva hija y consintiendo a Bella.Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
And died so hard that even when he was out from under the Mistress, he would never truly live again.Y tan muerto que incluso cuando estuviera lejos de la Mistress, en realidad nunca estaría vivo otra vez.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
A look at the Jensen's Alpha, a measure of the "extra" return that an investor would have earned by investing in a given asset or portfolio, provides an interesting perspective on this.El análisis del ratio alfa de Jensen, una medida del rendimiento "adicional" que habría obtenido un inversor al invertir en un activo o una cartera determinados, arroja una perspectiva interesante.© 2010 Corporación Financiera Internacionalhttp://www.ifc.org 29.07.2011© 2009 International Finance Corporationhttp://www.ifc.org 29.07.2011
Phury took another drag and tilted his head to the side to see if a change in viewing angle would help.Phury dio otra calada e inclinó la cabeza hacia un lado para ver si un cambio de perspectiva ayudaba.Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
living will
testamento vital
ill will
malevolencia
ill will
malquerencia
at will
a voluntad
free will
albedrío
free will
libre albedrío
ill will
malo
will power
fuerza de voluntad
against one's will
contra su voluntad
effort of will
fuerza de voluntad
Word forms
will
verb, modal
Basic forms | |
---|---|
Present | will |
Past | would |
Present Indefinite Affirmative | |
---|---|
I will | we will |
you will | you will |
he/she/it will | they will |
Past Indefinite Affirmative | |
---|---|
I would | we would |
you would | you would |
he/she/it would | they would |
Present Indefinite Negative | |
---|---|
I won't | we won't |
you won't | you won't |
he/she/it won't | they won't |
Past Indefinite Negative | |
---|---|
I wouldn't | we wouldn't |
you wouldn't | you wouldn't |
he/she/it wouldn't | they wouldn't |