Examples from texts
Plassans then had, and has even now, a whole district of large mansions built in the reigns of Louis XIV. and Louis XV., a dozen churches, Jesuit and Capuchin houses, and a considerable number of convents.Elle avait, et a d’ailleurs encore aujourd’hui, tout un quartier de grands hôtels bâtis sous Louis XIV et sous Louis XV, une douzaine d’églises, des maisons de jésuites et de capucins, un nombre considérable de couvents.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
On January 21, 1993, the Jesuit Advisory Committee was informed of the ongoing O.P.P. investigation and that a member of the Aboriginal community had acknowledged the fact of sexual abuse but would not discuss the matter further.Le 21 janvier suivant, le comité consultatif des Jésuites a été informé qu'une enquête policière était en cours et qu'un membre de la collectivité autochtone avait reconnu que des agressions sexuelles avaient eu lieu, mais refusé d'en dire plus.http://csc.lexum.umontreal.ca 11/24/2010http://csc.lexum.umontreal.ca 11/24/2010
But there is also the Jesuit, remember, who is one involuntarily and without knowing it, and of this category the present Pope will prove the most famous example.Mais il y a aussi le jésuite sans le vouloir, sans le savoir, et le pape actuel en restera le plus fameux exemple.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
This was a Jesuit father named Lorenza, a man scarce five and thirty, with bright eyes, grave and amiable manners, and great persuasive powers.Ce père jésuite, âgé de trente-cinq ans à peine, était un homme grave et aimable, aux yeux clairs, d’une grande force dans la persuasion.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Study his acts, investigate his policy, and you will find that everything in it emanates from the Jesuit spirit.Etudiez ses actes, rendez-vous compte de sa politique : vous y verrez l’émanation, l’action même de l’âme jésuite.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
To free herself the more, however, she now quitted the Jesuit father whom her husband had chosen for her, and in his stead took Abbe Pisoni, the rector of the little church of Sta. Brigida, on the Piazza Farnese, close by.Pour se libérer davantage elle venait de quitter le père jésuite choisi par son mari lui-même et elle avait pris l’abbé Pisoni, le curé d’une petite église voisine Sainte-Brigitte, sur la place Farnèse.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Still he also was brought up at the Collegio Romano, so you may be certain that he is a Jesuit, a Jesuit by education, position, and ambition.Mais il a été élevé aussi, celui-là, au Collège romain, et soyez persuadé qu’il est jésuite, jésuite par éducation, par position, par ambition.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
But he comes from that Collegio Romano where his generation grew up, and he there imbibed that Jesuit genius which adapted itself so well to his own.Mais il sort de ce Collège romain où sa génération a été formée, il y a bu ce génie des jésuites qui s’adaptait si exactement à son propre génie.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Yes, he is powerful, all-powerful, and in him you do not have the furtive Jesuit whose robe glides past amidst suspicion, but the head, the brain, the leader whom no uniform designates."Oh ! une toute puissance, non pas le jésuite furtif, dont la robe noire passe au milieu des défiances, mais le chef sans un uniforme qui le désigne, la tête, le cerveau ! »Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Ah! the Jesuit! the Jesuit!Ah ! le jésuite, le jésuite !Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
The other one too came not twenty minutes ago, Father Lorenza, the Jesuit who became the Contessina's confessor after Abbe Pisoni, and who undid what the other had done.L’autre aussi est venu, il n’y a pas vingt minutes, le père Lorenza, le jésuite, celui qui a été le confesseur de la contessina, après l’abbé Pisoni, et qui a défait ce que ce dernier avait fait.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Born at Venice, of a noble but ruined family which had produced heroes, Nani, after first studying under the Jesuits, had come to Rome to perfect himself in philosophy and theology at the Collegio Romano, which was then also under Jesuit management.Né à Venise, d’une famille noble ruinée, qui avait compté des héros, Nani, après avoir fait ses premières études chez les jésuites, vint à Rome étudier la philosophie et la théologie au Collège romain, que les jésuites tenaient.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Don Vigilio went on, instinctively lowering his voice. "Yes, the humble but terrible Jesuit, the Jesuit in his most abominable role as a spy and a perverter!« Et ce Paparelli, jésuite, jésuite ! continua don Vigilio, en baissant instinctivement la voix, oh ! le jésuite humble et terrible, le jésuite dans sa plus abominable besogne d’espionnage et de perversion !Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Whilst fully realising the danger of wearing an unpopular and embarrassing livery, and wishing to be free, he is none the less a Jesuit in his flesh, in his bones, in his very soul.S’il a compris le danger de se marquer d’une livrée impopulaire et gênante, voulant être libre, il n’en est pas moins jésuite, oh ! jésuite dans la chair, dans les os, dans l’âme, et supérieurement.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
As this idea occurred to Pierre, a dim connection between certain of his experiences arose in his mind and he all at once inquired: "Is Monsignor Nani a Jesuit, then?"Un sourd rapprochement s’était fait dans l’esprit de Pierre, et il demanda tout d’un coup : « Monsignore Nani est donc jésuite ? »Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
Jesuit
noun
Singular | Plural | |
Common case | Jesuit | Jesuits |
Possessive case | Jesuit's | Jesuits' |