Examples from texts
Fiscal 2004 was a year of major challenges and important new initiatives for IFC in the Middle East and North Africa.Durant l'exercice 04, la SFI a relevé de graves défis et lancé d'importantes nouvelles initiatives dans la région Moyen-Orient et Afrique du Nord (MENA).© 2010 IFChttp://www.ifc.org 22.11.2010© 2010 IFChttp://www.ifc.org 22.11.2010
They make the link between social concerns of neighbourhoods in the Middle East and those of people in their community.Ils font le lien entre les préoccupations sociales des quartiers au Moyen-Orient et celles des personnes de leur communauté.©Association of Universities and Colleges of Canada. 1996 - 2009.http://www.aucc.ca/ 29.05.2009
Activities in the Middle East increased 50 per cent to $600,000.Le montant des activités menées au Moyen-Orient a augmenté de 50 %, pour s'établir à 600 000 dollars.© United Nations 2010http://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
By his way of it Germany could gobble up the French and the Russians whenever she cared, but she was aiming at getting all the Middle East in her hands first, so that she could come out conqueror with the practical control of half the world.À l’entendre, l’Allemagne dévorerait la France et la Russie quand elle voudrait, mais elle visait d’abord à s’emparer de toute l’Asie centrale, afin de sortir conquérante de la lutte, ayant pratiquement le contrôle de la moitié du monde.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
It also actively participated the efforts of the Arab League to formulate a treaty to make the Middle East an area free of weapons of mass destruction.II a également participé activement aux initiatives de la Ligue des États arabes en vue d'élaborer un traité destiné à faire du Moyen-Orient une zone exempte d'armes de destruction massive© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 28.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.02.2011
Report of the Secretary-General on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East (A/49/324);Rapport du Secrétaire général sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient (A/49/324);© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
The hope was that the United States would see Israel as a bulwark against Iranian expansionism, much the way Israel had been treated as a bulwark against Soviet influence in the Middle East.Ils espéraient ainsi que les États-Unis verraient Israël comme un rempart contre l'expansionnisme iranien, de la même façon que l'État juif avait constitué un rempart contre l'influence soviétique dans la région.Mearsheimer, John,Walt, Stephen M. / The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M. / Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaineLe lobby pro-israélien et la politique étrangère américaineMearsheimer, John,Walt, Stephen M.© John J. Mearsheimer et Stephen M. Walt, 2007.© Editions La Decouverte, Paris, 2007 pour la traduction francaise ; 2009.The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M.© 2007 by John J. Mearsheimer and Stephen M. Walt
Decides to include in the provisional agenda of its fiftieth session the item entitled "Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East".Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquantième session la question intitulée "Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient".© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
The statement in the Israeli letter that "certain regimes in the Middle East continue to support, and even participate in, violent terrorist operations" is ludicrous.Dans sa lettre, le Représentant permanent d'Israël affirme que « certains régimes du Moyen-Orient continuent à apporter leur aide et même leur participation à de violentes opérations terroristes ».© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 18.05.2011
Both the United States and Israel face vexing challenges in dealing with the many problems in the Middle East, and neither country will benefit by silencing those who support a new approach.L'Amérique tout comme Israël ont à faire face a des défis et h des problèmes complexes au Moyen-Orient. Or l'une et l'autre n'ont rien à gagner à faire taire ceux qui défendent une nouvelle approche.Mearsheimer, John,Walt, Stephen M. / The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M. / Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaineLe lobby pro-israélien et la politique étrangère américaineMearsheimer, John,Walt, Stephen M.© John J. Mearsheimer et Stephen M. Walt, 2007.© Editions La Decouverte, Paris, 2007 pour la traduction francaise ; 2009.The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M.© 2007 by John J. Mearsheimer and Stephen M. Walt
Of the 1.8 million immigrants who arrived between 1991 and 2001,58% came from Asia, including the Middle East; 20% from Europe; 11% from the Caribbean, Central America and South America; 8% from Africa; and 3% from the United States.Entre 1991 et 2001, le Canada a attiré 1,8 million d'immigrants, dont 58 % étaient originaires d'Asie, notamment du Moyen-Orient; 20 % d'Europe; 11 % des Caraïbes, d'Amérique centrale et d'Amérique du Sud; 8 % d'Afrique; 3 % des États-Unis.© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, 2006http://www.ec.gc.ca 3/20/2012© Her Majesty the Queen in Right of Canada, 2006http://www.ec.gc.ca 3/20/2012
Recalling also the recommendations for the establishment of such a zone in the Middle East consistent with paragraphs 60 to 63, and in particular paragraph 63 (d), of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly,Rappelant également les recommandations visant à créer une telle zone au Moyen-Orient conformément aux dispositions des paragraphes 60 à 63, notamment de l'alinéa d) du paragraphe 63, du Document final de sa dixième session extraordinaire ,© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
Some may argue that the problems the United States currently faces in the Middle East are an aberration, due primarily to the influence of one faction in the lobby—the neoconservatives.Certains prétendront que les difficultés que subissent actuellement les États-Unis au Moyen-Orient sont une aberration (passagère), due essentiellement à l'influence d'une seule composante du lobby : les néoconservateurs.Mearsheimer, John,Walt, Stephen M. / The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M. / Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaineLe lobby pro-israélien et la politique étrangère américaineMearsheimer, John,Walt, Stephen M.© John J. Mearsheimer et Stephen M. Walt, 2007.© Editions La Decouverte, Paris, 2007 pour la traduction francaise ; 2009.The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M.© 2007 by John J. Mearsheimer and Stephen M. Walt
It would further destabilize the Middle East and cause Iran to lash out at the United States and its allies.Celle-ci aurait toutes les chances de provoquer une déstabilisation générale du Moyen-Orient et d'inciter l'Iran à des représailles contre les Etats-Unis et leurs alliés.Mearsheimer, John,Walt, Stephen M. / The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M. / Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaineLe lobby pro-israélien et la politique étrangère américaineMearsheimer, John,Walt, Stephen M.© John J. Mearsheimer et Stephen M. Walt, 2007.© Editions La Decouverte, Paris, 2007 pour la traduction francaise ; 2009.The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M.© 2007 by John J. Mearsheimer and Stephen M. Walt
Desirous of building on that consensus so that substantial progress can be made towards establishing a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East,Souhaitant faire fond sur ce consensus pour permettre des progrès notables vers la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient,© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East
Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient
Peace Conference on the Middle East
Conférence de la paix sur le Moyen-Orient
International Centre for Peace in the Middle East
Centre international pour la paix au Moyen-Orient