about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

'That's what Kipling says,' he said, his eyes brightening, and he quoted some verse about 'Romance bringing up the 9.15'.
– C'est bien ce que dit Kipling, fit-il, les yeux brillants. Et il me cita quelques vers de la pièce: «Le roman qu'amena le train de 9 h 15.»
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
They have most active little imaginations. Their capacity for projecting themselves into the realm of romance and fantasy is remarkable.
Leur petite imagination est toujours en mouvement, et ils ont une facilité étonnante pour se lancer dans le royaume du rêve et de la fantaisie.
London, Jack / The People of the AbyssLondon, Jack / Le Peuple de l'Abime
Le Peuple de l'Abime
London, Jack
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
I never heard the finale of this little romance.
Je n'ai jamais su la fin de ce petit drame.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
And in Morin's brave, consistent, somewhat mournful life, there had been but one page of romance: the sudden feverish impulse which had carried him off to fight in Sicily by Garibaldi's side.
Son existence brave, unie et morne, n’avait eu qu’un roman, le coup de brusque fièvre qui l’avait emporté et fait combattre en Sicile, aux côtés de Garibaldi, lors de l’épopée légendaire des Mille.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Although he had been able to kill his flesh by renouncing the romance of his youth, although he felt that he had altogether mastered carnal passion, he now knew that it would be impossible for him to make the sacrifice of his intelligence.
S’il avait pu tuer la chair en lui, en renonçant au roman de sa jeunesse, s’il se sentait le maître de sa sensualité, au point de n’être plus un homme, il savait maintenant que le sacrifice impossible allait être celui de son intelligence.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
He who had fancied all sorts of things, who had imagined quite a romance, the architect occupied elsewhere and drawing him toward his wife to amuse her!
Lui, qui avait eu un instant des idées, qui imaginait un roman, l'architecte pris ailleurs et le poussant à sa femme pour la distraire!
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
I go to Liberia, not as an Elysium of romance, but as to a field of work.
Je vais à Libéria, non comme à une terre de romanesques espérances, j’y vais comme au champ du labour.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
His ambient spirit lives in the silent grandeur of its mountains, and speaks in the roar of its mighty rivers: a region redolent of romance, rich in the reality of adventure.
Son esprit, que tout environne, vit dans la silencieuse grandeur des montagnes, et parle dans le mugissement des fleuves. C'est un pays où tout respire le roman, et qui offre de riches réalités à l'esprit d'aventure.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
I have already had more than enough of your romance!
J'en ai par-dessus la tête, de votre roman!...
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
He said you had been the real romance of his life."
Il dit que tu as été le seul amour de sa vie.
James, Henri / Washington SquareJames, Henri / Washington Square (L'Heritiere)
Washington Square (L'Heritiere)
James, Henri
© Editions Denoël, 1953
Washington Square
James, Henri
© Wordsworth Editions Limited 1995
It was he, his unexpected presence, all that he had not yet said, all the adventurous romance which he surely personated, that fanned the growing fever, the excitement of the family, intoxicated by that open-air gala.
C’était lui, c’était sa présence inattendue, tout ce qu’il n’avait pas dit encore, toute l’aventure dont on le sentait plein, qui chauffait la fièvre croissante, la passion de la famille, grisée de ce gala au grand air.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
His flesh had surely died with his childhood's innocent romance, that white-skinned girl with golden hair, whom now he never beheld otherwise than stretched upon her couch of suffering, her flesh as lifeless as his own.
Sa chair était bien morte avec l’innocent roman de son enfance, cette blanche fille aux cheveux d’or, qu’il ne revoyait plus que couchée sur un lit d’infirme, la chair morte comme la sienne.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
You can contradict, too, the tittle-tattle which is being circulated about Ptodriguez's affair, out of which people seem to be making a perfect romance.
Démentez aussi les commérages qui circulent à propos de cette affaire Rodriguez, dont on fait, paraît-il, tout un roman.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
She had had no other romance in life save that tearful farewell to her friend, which for ten long years had sufficed to fill her heart.
Elle n’avait eu d’autre roman que l’adieu en larmes fait à son ami, et cela suffisait depuis dix années pour lui emplir le cœur.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
And thus ended the whole romance and ideal of life for Augustine St. Clare.
Ainsi finirent pour Augustin le romanesque et l’idéal de la vie.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

romance

verb
Basic forms
Pastromanced
Imperativeromance
Present Participle (Participle I)romancing
Past Participle (Participle II)romanced
Present Indefinite, Active Voice
I romancewe romance
you romanceyou romance
he/she/it romancesthey romance
Present Continuous, Active Voice
I am romancingwe are romancing
you are romancingyou are romancing
he/she/it is romancingthey are romancing
Present Perfect, Active Voice
I have romancedwe have romanced
you have romancedyou have romanced
he/she/it has romancedthey have romanced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been romancingwe have been romancing
you have been romancingyou have been romancing
he/she/it has been romancingthey have been romancing
Past Indefinite, Active Voice
I romancedwe romanced
you romancedyou romanced
he/she/it romancedthey romanced
Past Continuous, Active Voice
I was romancingwe were romancing
you were romancingyou were romancing
he/she/it was romancingthey were romancing
Past Perfect, Active Voice
I had romancedwe had romanced
you had romancedyou had romanced
he/she/it had romancedthey had romanced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been romancingwe had been romancing
you had been romancingyou had been romancing
he/she/it had been romancingthey had been romancing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will romancewe shall/will romance
you will romanceyou will romance
he/she/it will romancethey will romance
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be romancingwe shall/will be romancing
you will be romancingyou will be romancing
he/she/it will be romancingthey will be romancing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have romancedwe shall/will have romanced
you will have romancedyou will have romanced
he/she/it will have romancedthey will have romanced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been romancingwe shall/will have been romancing
you will have been romancingyou will have been romancing
he/she/it will have been romancingthey will have been romancing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would romancewe should/would romance
you would romanceyou would romance
he/she/it would romancethey would romance
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be romancingwe should/would be romancing
you would be romancingyou would be romancing
he/she/it would be romancingthey would be romancing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have romancedwe should/would have romanced
you would have romancedyou would have romanced
he/she/it would have romancedthey would have romanced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been romancingwe should/would have been romancing
you would have been romancingyou would have been romancing
he/she/it would have been romancingthey would have been romancing
Present Indefinite, Passive Voice
I am romancedwe are romanced
you are romancedyou are romanced
he/she/it is romancedthey are romanced
Present Continuous, Passive Voice
I am being romancedwe are being romanced
you are being romancedyou are being romanced
he/she/it is being romancedthey are being romanced
Present Perfect, Passive Voice
I have been romancedwe have been romanced
you have been romancedyou have been romanced
he/she/it has been romancedthey have been romanced
Past Indefinite, Passive Voice
I was romancedwe were romanced
you were romancedyou were romanced
he/she/it was romancedthey were romanced
Past Continuous, Passive Voice
I was being romancedwe were being romanced
you were being romancedyou were being romanced
he/she/it was being romancedthey were being romanced
Past Perfect, Passive Voice
I had been romancedwe had been romanced
you had been romancedyou had been romanced
he/she/it had been romancedthey had been romanced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be romancedwe shall/will be romanced
you will be romancedyou will be romanced
he/she/it will be romancedthey will be romanced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been romancedwe shall/will have been romanced
you will have been romancedyou will have been romanced
he/she/it will have been romancedthey will have been romanced

romance

noun
SingularPlural
Common caseromanceromances
Possessive caseromance'sromances'

Romance

noun
SingularPlural
Common caseRomanceRomances
Possessive caseRomance'sRomances'