Hence, these rates of forest regrowth do not distinguish between land abandoned over the last 20 years vs. that abandoned for a longer time period.
Par conséquent, ces taux de repousse des forêts ne font pas la distinction entre les terres abandonnées depuis les 20 dernières années et celles qui ont été abandonnées durant une plus longue période.
Suffice it to say, Corporal Desroches proceeded as though the safe had been abandoned by its owner and, for that reason, infringed the appellants' reasonable expectation of privacy.
Il suffit de dire que le caporal Desroches a agi comme si le coffre avait été abandonné par ses propriétaires et, pour ce motif, il a porté atteinte à l'attente raisonnable des appelants en matière de vie privée.
They felt nothing but a continual crushing; the keen burning sensations, and the sharp excruciating pains had passed, and they abandoned themselves to this torpor, as a weary man gives way to his feeling of sleep.
Ils n’éprouvaient plus qu’une espèce d’écrasement continu; les brûlures vives, les déchirements secs s’étaient apaisés, et ils s’abandonnaient à cet étouffement de leur être, comme une personne lasse qui se laisse aller au sommeil.
He seized her round the waist, and pressed her with questions, but she would not answer; she abandoned herself to his embrace, and kept shaking her head.
Il la saisit par la taille, il la pressa de questions. Mais elle ne répondait pas, elle s'abandonnait à son étreinte, en refusant de la tête.
They were all condemned, abandoned by science, weary of consulting doctors, of having tried the torturing effects of futile remedies.
Ils étaient tous des condamnés, des abandonnés de la science, las d’avoir consulté les médecins, d’avoir tenté la torture des remèdes inutiles.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
I should still be an abandoned wretch passing from one man's bed to another's, and put to the door by my lovers, at the first blush my ignominy brought to their brow.
Je serais encore une créature perdue qui passe d’un lit dans un autre, et que ses amants jettent à la porte, à la première rougeur que son ignominie leur fait monter au front.