about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"Meantime," continued Rougon at the top of his voice, without giving time for the excitement to abate; "meantime we had plenty to do upstairs.
«En haut, continua Rougon de sa voix la plus forte, sans laisser à l’agitation le temps de se calmer, en haut, nous avions fort à faire.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Bather, ongoing adaptive management is required to enhance the viability of the reserve and to abate emerging threats.
Une gestion adaptative permanente est plutôt requise pour rehausser la viabilité de la réserve et pour apaiser les nouvelles menaces.
©Ministre des Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2005
©Minister of Public Works and Government Services Canada, 2005
Bruckmann, P. and M. Wichmann-Fiebig: 199The efficiency of short-term actions to abate summer smog: Results from field studies and model calculations. EUROTRAC Newsletter, 19, 2 to 9.
Bruckmann, P. and M. Wichmann-Fiebig; "The efficiency of short-term actions to abate summer smog. Results from field studies and model calculations", EUROTRAC Newsletter, vol. 19, 1997, p. 2 à 9.
Crown moving to abate appeal seven years after appellant 's death
Demande par le ministère public de l'arrêt de l'appel sept ans après le décès de l'appelant
When the tumult had somewhat abated, vehement calls ascended to the balcony.
Quand le tumulte fut un peu calmé, des interpellations véhémentes montèrent jusqu’au balcon.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
When their quarrel had abated and they were alone the man took him outside behind a pile of old ties and warned him, "It's all true, what you say. But if they take you away tomorrow for your truth I want you to know I had nothing to do with it.
Quand la dispute se calma et qu'ils restèrent seuls, l'homme l'emmena dehors, derrière un amas de vieilles traverses, et l'avertit: «Tout ce que tu dis est vrai, mais si demain on t'embarque pour ta vérité, sache que je n'y suis pour rien.
Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'Est
Requiem pour l'Est
Makine, Andreï
© 2000 by Mercure de France
Requiem For A Lost Empire
Makine, Andreï
© 2001 by Geoffrey Strachan
© 2000 by Mercure de France
During the previous days some rainstorms had abated the intense August heat, and on that lovely September morning the air had freshened under the pale blue of the spotless far-spreading heavens.
Des orages, les jours précédents, avaient abattu les grandes chaleurs d’août. Cette admirable matinée de septembre fraîchissait dans le bleu léger du ciel sans tache, infini.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
I saw what was coming as soon as the pain caused by the spectacle should have abated and thus ceased to sustain him.
Je compris ce qui allait arriver lorsque la douleur diminuerait par l'absence du spectacle, et par conséquent ne le soutiendrait plus.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
As, according to her own statement, this surgical operation was a matter of daily occurrence in the cabin, the declaration no whit abated the merriment, till every one had roared and tumbled and danced themselves down to a state of composure.
Cette assertion, se renouvelant tous les jours, ne diminua rien de la gaieté et du vacarme, qui ne cessèrent que lorsque chacun eut rugi, cabriolé, sauté à n’en pouvoir plus.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Her fright had at length abated.
Cependant, sa peur se calmait.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
Judith, as soon as her surprise and alarm had a little abated, discovered a proper share of affectionate joy at the return of her sister.
Judith, dès que sa surprise et sa frayeur furent un peu calmées, témoigna avec une affection naturelle la joie qu’elle éprouvait du retour de sa sœur.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
The first burst of savage wonder had abated, and the question now under discussion was the probable existence, the history and the habits of so extraordinary an animal.
Les transports causés par la surprise s’étaient calmés, et leur entretien roulait alors sur l’existence probable, l’histoire et les habitudes d’un animal si extraordinaire.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
At that moment the watchfulness of Deerslayer had a little abated, for he sat musing on the means of renewing the negotiation without giving too much advantage to the other side.
En cet instant, la vigilance de Deerslayer s’était un peu endormie, car il était assis, songeant au moyen de rouvrir la négociation sans donner trop d’avantage à la partie adverse.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Towards one o'clock they had secured the company of some 'ladies'; and, without the work abating, the feast had turned into a Roman orgy, blended with a smoking competition.
Vers une heure, comme dessert, on avait fait venir trois dames d’une maison voisine. Et sans que le travail se ralentît, la fête avait tourné à l’orgie romaine, au milieu de la fumée des pipes.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
"It is impossible to say, Sir Edward," replied the physician: "he refuses all medicines, and unless this fever abates, there is but little hope of recovery."
– Je n’ose vous donner d’espoir, sir Edward, répondit le docteur ; il refuse de prendre une potion calmante, et à moins que cette fièvre ne diminue, sa guérison est douteuse.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

abate

verb
Basic forms
Pastabated
Imperativeabate
Present Participle (Participle I)abating
Past Participle (Participle II)abated
Present Indefinite, Active Voice
I abatewe abate
you abateyou abate
he/she/it abatesthey abate
Present Continuous, Active Voice
I am abatingwe are abating
you are abatingyou are abating
he/she/it is abatingthey are abating
Present Perfect, Active Voice
I have abatedwe have abated
you have abatedyou have abated
he/she/it has abatedthey have abated
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been abatingwe have been abating
you have been abatingyou have been abating
he/she/it has been abatingthey have been abating
Past Indefinite, Active Voice
I abatedwe abated
you abatedyou abated
he/she/it abatedthey abated
Past Continuous, Active Voice
I was abatingwe were abating
you were abatingyou were abating
he/she/it was abatingthey were abating
Past Perfect, Active Voice
I had abatedwe had abated
you had abatedyou had abated
he/she/it had abatedthey had abated
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been abatingwe had been abating
you had been abatingyou had been abating
he/she/it had been abatingthey had been abating
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will abatewe shall/will abate
you will abateyou will abate
he/she/it will abatethey will abate
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be abatingwe shall/will be abating
you will be abatingyou will be abating
he/she/it will be abatingthey will be abating
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have abatedwe shall/will have abated
you will have abatedyou will have abated
he/she/it will have abatedthey will have abated
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been abatingwe shall/will have been abating
you will have been abatingyou will have been abating
he/she/it will have been abatingthey will have been abating
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would abatewe should/would abate
you would abateyou would abate
he/she/it would abatethey would abate
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be abatingwe should/would be abating
you would be abatingyou would be abating
he/she/it would be abatingthey would be abating
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have abatedwe should/would have abated
you would have abatedyou would have abated
he/she/it would have abatedthey would have abated
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been abatingwe should/would have been abating
you would have been abatingyou would have been abating
he/she/it would have been abatingthey would have been abating
Present Indefinite, Passive Voice
I am abatedwe are abated
you are abatedyou are abated
he/she/it is abatedthey are abated
Present Continuous, Passive Voice
I am being abatedwe are being abated
you are being abatedyou are being abated
he/she/it is being abatedthey are being abated
Present Perfect, Passive Voice
I have been abatedwe have been abated
you have been abatedyou have been abated
he/she/it has been abatedthey have been abated
Past Indefinite, Passive Voice
I was abatedwe were abated
you were abatedyou were abated
he/she/it was abatedthey were abated
Past Continuous, Passive Voice
I was being abatedwe were being abated
you were being abatedyou were being abated
he/she/it was being abatedthey were being abated
Past Perfect, Passive Voice
I had been abatedwe had been abated
you had been abatedyou had been abated
he/she/it had been abatedthey had been abated
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be abatedwe shall/will be abated
you will be abatedyou will be abated
he/she/it will be abatedthey will be abated
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been abatedwe shall/will have been abated
you will have been abatedyou will have been abated
he/she/it will have been abatedthey will have been abated