And while we certainly don't expect all of our employees to accomplish quite that much, he's a good example of what hard work and a disdain for mediocrity can do.
Bien entendu, vous ne pourrez pas attendre de chacun de vos employés qu'ils en fassent autant, mais Izzy Asper est un excellent exemple de ce que peuvent accomplir le travail acharné et le refus de la médiocrité.
The limitations placed on that budget mean that the activities of GFCM which are necessary to accomplish its new reinforced role cannot be funded.
Les restrictions apportées dudit budget ne permettent pas de financer les activités de la CGPM nécessaires à l'accomplissement de son nouveau rôle renforcé.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
—Whatever military operations they have in view the Gennans always endeavour to accomplish them1 by surprise, and therefore they frequently resort to night attacks.
— Quelle que soit l'opération militaire en vue, les Allemands tâchent toujours de l'effectuer par surprise. D'où la fréquence de leurs attaques de nuit.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
A loud laugh hailed this allusion of the trapper to his ears, which, as we have observed, were already gone; and so closely had they been trimmed that nothing remained for either knife or shears to accomplish.
Un rire bruyant accueillit cette allusion du trappeur, à ses oreilles dont, ainsi que je l'ai dit, il était déjà privé; elles avaient été coupées de si près qu'il ne restait plus la moindre prise au couteau ou aux ciseaux.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures