about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Had it been displayed in a capital, a thousand might have worn it, before one could have been found to do more credit to its gay colours, glossy satins, and rich laces, than the beautiful creature whose person it now aided to adorn.
Étalée dans une capitale, cette parure splendide aurait pu être essayée par mille femmes avant qu’il s’en trouvât une seule qui pût y faire autant d’honneur que la belle créature dont elle servait alors à décorer la personne.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
French wit and humor, on the other hand, is like a lace with which our women adorn the joys they give and the quarrels they invent; it is a mental jewelry, as charming as their pretty dresses.
La plaisanterie française est une dentelle avec laquelle les femmes savent embellir la joie qu’elles donnent et les querelles qu’elles inventent; c’est une parure morale, gracieuse comme leur toilette.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Besides, Judith, you're handsome- uncommon in that way, one might observe and do no harm to the truth - and they that have beauty, like to have that which will adorn it.
En outre, Judith, vous êtes belle, on pourrait même dire sans mensonge que vous êtes d’une beauté peu commune, et quand on possède la beauté, on aime à avoir ce qui lui sert de parure.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
His vessels were broken to adorn woman's impurity.
On cassait les ostensoirs pour les pendre à l'impureté d'une femme.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
She might be fifty-five or sixty; but hers was one of those faces that time seems to touch only to brighten and adorn.
Elle peut avoir de cinquante-cinq à soixante ans, mais sa figure est de celles que le temps n’effleure que pour les embellir et les épurer.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Badly printed, on wretched paper, it was adorned on its blue cover with a little wood-cut of Our Lady of Lourdes, a naive design alike stiff and awkward.
Mal imprimé, de papier humble, il portait, sur sa couverture bleue, une Notre-Dame de Lourdes, une naïve image d’une grâce raidie et gauche.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Magnificent buildings adorning immense squares, ornamented with shrubs and street lamps.
de splendides édifices, décorant d’immenses places plantées d’arbres et de réverbères !
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
He was again returning to Pierre when a fresh outburst of emotion stirred the diamond aigrettes and the flowers adorning the ladies' hair.
Il revenait près de Pierre, lorsqu’une nouvelle émotion parut agiter les aigrettes de diamants et les fleurs, dans les chevelures.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
A strange green turban adorned his head, and as he pushed it back I saw that his hair had been shaved.
Il était coiffé d’un étrange turban vert, et lorsqu’il le repoussa en arrière, je vis qu’il était rasé de près.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
On a low platform to the right of the soberly adorned altar is the pontifical throne; while in the wall on the left opens the narrow singing gallery with its balcony of marble.
Le trône pontifical, sur une estrade basse, est à droite de l’autel, d’une richesse sobre. À gauche, dans la muraille, s’ouvre l’étroite loge, à balcon de marbre, réservée aux chanteurs.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Then all six of us enter the saloon, whose circumference is already adorned with customers, and install ourselves at a table.
Puis, tous les cinq, nous gagnons la salle déjà garnie, dans son pourtour, de consommateurs, et nous nous installons à une table.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
And, among the latter, one showed conspicuously, coloured as it was a lively green, adorned with lofty mirrors, and surmounted by a broad board bearing in gilt letters the inscription: "Cazaban, Hairdresser".
Et, entre toutes, une éclatait peinte en vert clair, garnie de hautes glaces, surmontée d’une large enseigne portant en lettres d’or : Cazaban, coiffeur.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Two Somebodies come up; two Somebodies with overcoats and canes. Another is dressed in a sporting suit, adorned with a plush hat and binoculars.
Deux personnages s’avancent ; deux personnages à pardessus et à cannes ; un autre habillé en chasseur, orné d’un chapeau pelucheux et d’une jumelle.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
After the shock which awoke her from her dream, she was strangely troubled at seeing herself dressed in robes of silk and adorned with diamonds that she had not paid for herself.
Après la secousse qui l’éveilla de son rêve, elle fut singulièrement troublée en se voyant vêtue de robes de soie et parée de diamants qu’elle n’avait pas payés elle-même.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Naturally she was the most adorned nurse in the Champs-Elysees, with superb cloaks and the richest of caps, trimmed with long ribbons which flared in the sunlight.
Naturellement, elle était la nourrice la plus ornée des Champs-Élysées, avec des pelisses superbes, des bonnets riches, garnis de longs rubans, dont l’éclat flambait au soleil.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

adorn

verb
Basic forms
Pastadorned
Imperativeadorn
Present Participle (Participle I)adorning
Past Participle (Participle II)adorned
Present Indefinite, Active Voice
I adornwe adorn
you adornyou adorn
he/she/it adornsthey adorn
Present Continuous, Active Voice
I am adorningwe are adorning
you are adorningyou are adorning
he/she/it is adorningthey are adorning
Present Perfect, Active Voice
I have adornedwe have adorned
you have adornedyou have adorned
he/she/it has adornedthey have adorned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been adorningwe have been adorning
you have been adorningyou have been adorning
he/she/it has been adorningthey have been adorning
Past Indefinite, Active Voice
I adornedwe adorned
you adornedyou adorned
he/she/it adornedthey adorned
Past Continuous, Active Voice
I was adorningwe were adorning
you were adorningyou were adorning
he/she/it was adorningthey were adorning
Past Perfect, Active Voice
I had adornedwe had adorned
you had adornedyou had adorned
he/she/it had adornedthey had adorned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been adorningwe had been adorning
you had been adorningyou had been adorning
he/she/it had been adorningthey had been adorning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will adornwe shall/will adorn
you will adornyou will adorn
he/she/it will adornthey will adorn
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be adorningwe shall/will be adorning
you will be adorningyou will be adorning
he/she/it will be adorningthey will be adorning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have adornedwe shall/will have adorned
you will have adornedyou will have adorned
he/she/it will have adornedthey will have adorned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been adorningwe shall/will have been adorning
you will have been adorningyou will have been adorning
he/she/it will have been adorningthey will have been adorning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would adornwe should/would adorn
you would adornyou would adorn
he/she/it would adornthey would adorn
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be adorningwe should/would be adorning
you would be adorningyou would be adorning
he/she/it would be adorningthey would be adorning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have adornedwe should/would have adorned
you would have adornedyou would have adorned
he/she/it would have adornedthey would have adorned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been adorningwe should/would have been adorning
you would have been adorningyou would have been adorning
he/she/it would have been adorningthey would have been adorning
Present Indefinite, Passive Voice
I am adornedwe are adorned
you are adornedyou are adorned
he/she/it is adornedthey are adorned
Present Continuous, Passive Voice
I am being adornedwe are being adorned
you are being adornedyou are being adorned
he/she/it is being adornedthey are being adorned
Present Perfect, Passive Voice
I have been adornedwe have been adorned
you have been adornedyou have been adorned
he/she/it has been adornedthey have been adorned
Past Indefinite, Passive Voice
I was adornedwe were adorned
you were adornedyou were adorned
he/she/it was adornedthey were adorned
Past Continuous, Passive Voice
I was being adornedwe were being adorned
you were being adornedyou were being adorned
he/she/it was being adornedthey were being adorned
Past Perfect, Passive Voice
I had been adornedwe had been adorned
you had been adornedyou had been adorned
he/she/it had been adornedthey had been adorned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be adornedwe shall/will be adorned
you will be adornedyou will be adorned
he/she/it will be adornedthey will be adorned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been adornedwe shall/will have been adorned
you will have been adornedyou will have been adorned
he/she/it will have been adornedthey will have been adorned