"By lifting your anchor, and accompanying me down to the coast, friend Pathfinder, when we get back from this short cruise on which we are bound, you will find yourself beyond the sound of the war-whoop, and safe enough from any Indian bullet."
– En levant l’ancre et en m’accompagnant sur la côte, à notre retour de la courte croisière que nous allons commencer, vous vous trouverez hors de portée d’entendre le cri de guerre des Indiens, et leurs balles ne pourront vous atteindre.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
As soon as the river was fairly opened, Jasper ascertained that the Montcalm was not at anchor in it; and a man sent aloft came down with the report that the horizon showed no sail.
Dès que le bâtiment fut en face de la rivière, Jasper s’assura que le Montcalm n’y était pas à l’ancre, et un matelot qu’il avait fait monter sur le mât vint lui faire le rapport qu’on ne voyait aucune voile sur le lac.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
They hoisted the foresail and weighed anchor; and the boat, feeling herself free, glided slowly down towards the jetty on the still water of the harbour.
Ils hissèrent la misaine, levèrent l'ancre, et le bateau, libre, se mit à glisser lentement vers la jetée sur l'eau calme du port.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
It was noon when Chingachgook entered a little bay where the Scud lay at anchor, in a sort of roadstead.
L’après-midi, Chingachgook entra dans une petite baie où le Scud était à l’ancre.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
My anchor is now lying above the suction, in the open lake; and here is a line, you see, to haul us up to it.
Mon ancre est en ce moment mouillée dans le lac, au-dessus de l’endroit où le courant commence à se faire sentir ; une corde y est attachée ; vous la voyez là ; et il n’y a qu’à la tirer pour y arriver.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Then I strolled on deck, and there, just casting anchor in the middle of the stream, was another ship with a blue and white funnel I knew so well.
Je remontai ensuite sur le pont et j’aperçus, jetant l’ancre au milieu du fleuve, un autre navire à la cheminée bleue et blanche que je connaissais bien.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
At nine o'clock, however, Cap insisted that they should anchor; for the maze of islands became so complicated and obscure, that he feared, at every opening, the party would find themselves under the guns of a French fort.
Cependant à neuf heures Cap insista pour qu’on jetât l’ancre, car le labyrinthe d’îles devenait si compliqué, qu’il craignait, à chaque espace d’eau libre, de se trouver sous les canons d’un fort français.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
A coal brig from Liverpool was lying at anchor, waiting for the tide; they made a sweep round her stern and went to look at each of the vessels in the roads one after another; then they put further out to look at the unfolding line of coast.
Un vapeur charbonnier de Liverpool était à l'ancre attendant la marée; ils allèrent tourner par derrière, puis ils visitèrent, l'un après l'autre, les navires en rade, puis ils s'éloignèrent un peu plus pour voir se dérouler la côte.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
A yacht came up from the south and dropped anchor pretty well opposite the Ruff.
Un yacht s'en vint du sud et jeta l'ancre tout juste en face du Ruff.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
In big bands, trombones helped anchor the bottom beat, and they harmonized with trumpets and saxophones in brass sections.
Dans les big bands, ils contribuaient à ancrer le rythme, et ils jouaient en harmonie avec les trompettes et les saxophones au sein de la section des cuivres.
Sutro, Dirk / Jazz For DummiesSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane / Le Jazz pour les nuls