about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

She fancied this disgust, like the tears of remorse, would be an excellent remedy to appease her nerves; and she continued to kiss the impotent old woman daily, by way of penitence, and also to relieve herself.
Elle pensa que ce dégoût serait, comme les larmes et les remords, un excellent moyen d'apaiser ses nerfs; elle continua à embrasser chaque jour l'impotente, par pénitence et pour se soulager.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
This author thought that the best way in which to appease the fury of his vindictive god was to address public prayers to him, and the Government was therefore petitioned to give its consent that this should be done.
Le meilleur moyen d'apaiser la fureur de ce Dieu vindicatif était, selon le même auteur, de lui adresser des prières publiques. Une pétition fut, en conséquence, envoyée dans ce sens au gouvernement pour obtenir son adhésion.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
I have neither been able to calm my thoughts nor to appease my heart, and I have come to remind you of the promise which you then made me."
Je n’ai pu calmer ma pensée, apaiser mon cœur; je viens te rappeler la promesse que tu m’as faite alors.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Denbigh had drawn the merchant out in vain efforts to appease him, and happily no one witnessed this effect of Jane's passion but her nearest relatives.
Denbigh avait eu la prévoyance d’emmener le marchand, qu’il s’efforçait en vain d’apaiser ; de sorte que les parents de Jane furent seuls témoins de son désespoir.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
The Count, although a little pale, was smiling and trying to appease her, talking to her rapidly in low soft tones.
Le comte, un peu pâle, souriant, la calmait en parlant rapidement, doucement, à voix basse.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Helene quickly tried to appease him, but he still went on: "I would rather sign a paper for you.
Hélène tenta vivement de le calmer. Il répétait : – J’aimerais mieux vous signer un papier…
Zola, Emile / A Love EpisodeZola, Emile / Une page d'amour
Une page d'amour
Zola, Emile
© 2009 GRIN Verlag
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
They had naught but this pressure of hands to appease their feelings.
Ils n'avaient plus que ce serrement de mains pour apaiser leurs désirs.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Her remorse was all calculation. She thought that this would no doubt be the best way to appease and satisfy Camille.
Elle eut ainsi des remords par calcul, se disant que c'était sans doute le meilleur moyen d'apaiser et de contenter Camille.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
This deserted house ought to appease the fevers of the heart.
Cette maison morte doit apaiser les fièvres du cœur.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
In early October, Sharon erupted, accusing Bush of trying "to appease the Arabs at our expense."
Au début du mois d'octobre, Sharon laissa libre cours à sa colère en accusant Bush d'essayer d'« apaiser les Arabes à [nos] dépens ».
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M. / The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M. / Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaine
Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaine
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M.
© John J. Mearsheimer et Stephen M. Walt, 2007.
© Editions La Decouverte, Paris, 2007 pour la traduction francaise ; 2009.
The Israel Lobby and U.S. Foreign Policy
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M.
© 2007 by John J. Mearsheimer and Stephen M. Walt
An ardent desire, which each passing minute heightened and irritated, was upbuoying them, like a more and more devouring thirst, which only the waters of the miraculous fountain could appease.
Un désir ardent les soulevait, accru, irrité de minute en minute, comme si une soif de plus en plus vive les eût brûlées, que, seule, pouvait calmer la fontaine miraculeuse.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
'Brother Archangias!' softly called the priest, as if to appease the fearful man.
- Frère Archangias! dit doucement l'abbé, pour inviter le terrible homme à l'indulgence.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He next swallowed a large glassful of water to appease his fever.
Pour apaiser sa fièvre, il avala un grand verre d'eau.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Still one thing irritated him: the food at the eighteen sous ordinaries failed to appease the gluttonous appetite of his stomach.
Deux choses l'irritaient seulement: il manquait de femmes et la nourriture des restaurants à dix-huit sous n'apaisait pas les appétits gloutons de son estomac.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
The Palais-Royal was an Eldorado of love where the ingots melted away in coin; there virgin doubts were over; there curiosity was appeased.
Le Palais-Royal était un Eldorado d’amour où le soir les lingots couraient tout monnayés. Là cessaient les doutes les plus vierges, là pouvaient s’apaiser nos curiosités allumées!
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

appease

verb
Basic forms
Pastappeased
Imperativeappease
Present Participle (Participle I)appeasing
Past Participle (Participle II)appeased
Present Indefinite, Active Voice
I appeasewe appease
you appeaseyou appease
he/she/it appeasesthey appease
Present Continuous, Active Voice
I am appeasingwe are appeasing
you are appeasingyou are appeasing
he/she/it is appeasingthey are appeasing
Present Perfect, Active Voice
I have appeasedwe have appeased
you have appeasedyou have appeased
he/she/it has appeasedthey have appeased
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been appeasingwe have been appeasing
you have been appeasingyou have been appeasing
he/she/it has been appeasingthey have been appeasing
Past Indefinite, Active Voice
I appeasedwe appeased
you appeasedyou appeased
he/she/it appeasedthey appeased
Past Continuous, Active Voice
I was appeasingwe were appeasing
you were appeasingyou were appeasing
he/she/it was appeasingthey were appeasing
Past Perfect, Active Voice
I had appeasedwe had appeased
you had appeasedyou had appeased
he/she/it had appeasedthey had appeased
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been appeasingwe had been appeasing
you had been appeasingyou had been appeasing
he/she/it had been appeasingthey had been appeasing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will appeasewe shall/will appease
you will appeaseyou will appease
he/she/it will appeasethey will appease
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be appeasingwe shall/will be appeasing
you will be appeasingyou will be appeasing
he/she/it will be appeasingthey will be appeasing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have appeasedwe shall/will have appeased
you will have appeasedyou will have appeased
he/she/it will have appeasedthey will have appeased
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been appeasingwe shall/will have been appeasing
you will have been appeasingyou will have been appeasing
he/she/it will have been appeasingthey will have been appeasing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would appeasewe should/would appease
you would appeaseyou would appease
he/she/it would appeasethey would appease
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be appeasingwe should/would be appeasing
you would be appeasingyou would be appeasing
he/she/it would be appeasingthey would be appeasing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have appeasedwe should/would have appeased
you would have appeasedyou would have appeased
he/she/it would have appeasedthey would have appeased
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been appeasingwe should/would have been appeasing
you would have been appeasingyou would have been appeasing
he/she/it would have been appeasingthey would have been appeasing
Present Indefinite, Passive Voice
I am appeasedwe are appeased
you are appeasedyou are appeased
he/she/it is appeasedthey are appeased
Present Continuous, Passive Voice
I am being appeasedwe are being appeased
you are being appeasedyou are being appeased
he/she/it is being appeasedthey are being appeased
Present Perfect, Passive Voice
I have been appeasedwe have been appeased
you have been appeasedyou have been appeased
he/she/it has been appeasedthey have been appeased
Past Indefinite, Passive Voice
I was appeasedwe were appeased
you were appeasedyou were appeased
he/she/it was appeasedthey were appeased
Past Continuous, Passive Voice
I was being appeasedwe were being appeased
you were being appeasedyou were being appeased
he/she/it was being appeasedthey were being appeased
Past Perfect, Passive Voice
I had been appeasedwe had been appeased
you had been appeasedyou had been appeased
he/she/it had been appeasedthey had been appeased
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be appeasedwe shall/will be appeased
you will be appeasedyou will be appeased
he/she/it will be appeasedthey will be appeased
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been appeasedwe shall/will have been appeased
you will have been appeasedyou will have been appeased
he/she/it will have been appeasedthey will have been appeased