about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Pierre still remained silent, overcome, feeling as if his arguments would fall against some deaf, blind, and impenetrable rock, which it was useless to assail since nothing could enter it.
Pierre continuait à se taire, anéanti, sentant en effet ses arguments qui tombaient un à un, comme devant une roche sourde et aveugle, impénétrable, où il devenait inutile et dérisoire de vouloir les faire entrer.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
"He was good," said she, "and we must have been very cruel to assail such a warm-hearted man who had never a bad thought."
--Il était bon, disait-elle, et il a fallu que nous fussions bien cruels pour nous attaquer à cet excellent coeur qui n'avait jamais eu une mauvaise pensée.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Monsieur Maffre came to my house boiling over with anger, and assailed me with the bitterest reproaches, crying out that it was all my fault, as I had brought my son up badly.
Monsieur Maffre est venu comme un furieux chez moi; il m'a fait les plus sanglants reproches, en criant que c'est ma faute, que j'ai mal élevé mon fils....
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Nevertheless, there was truth in what had just been said by this man, who so promptly showed his teeth, eager to bite whenever his faith was assailed; and Pierre looked at him with sympathy.
Il avait pourtant raison, ce garçon qui montrait les dents, toujours prêt à mordre, lorsqu’on touchait à sa foi ; et Pierre le regarda avec sympathie.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Invariably clad in the same black gown, she showed all the anxious timidity of a poor creature whom the storms of life perpetually assailed.
Toujours vêtue d’une même robe noire, elle parlait à peine, vivait dans la retraite, d’une timidité inquiète de pauvre créature sans cesse battue par l’orage.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
He now summoned Cap from the roof, where, indeed, all the danger had ceased, and directed him to stand in readiness with his water at a hole immediately over the spot assailed.
Alors il appela son compagnon qui était sur le toit, où toute apparence de danger avait cessé, et lui dit de se tenir prêt avec de l’eau, près d’une meurtrière qui se trouvait précisément au-dessus du point attaqué.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
Always showing a calm and restful face, as though no tempest had ever assailed his heart, he clung tightly to his mechanical life, like a discreet maniac, who, though people might not know it, ought, perhaps, to have been placed under restraint.
Et la face calme, reposée, comme si aucune tempête n’avait encore battu son cœur, il continuait étroitement sa vie machinale, en maniaque discret, fou à lier peut-être, sans qu’on le sût.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
A fierce desire to know the opinion of the yellow drawing-room with regard to recent events then assailed him.
Une envie furieuse lui vint alors de connaître l’opinion du salon jaune sur les derniers événements.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Temptation had just assailed him afresh.
La tentation venait de le mordre.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
A thousand recollections assailed him, recollections of similar mornings, of rapid walks on the hard earth which rang beneath his footsteps, of happy days of shooting on the edges of pools where wild ducks sleep.
Mille souvenirs l'assaillaient, des souvenirs de matins pareils, de marche rapide sur la terre dure qui sonnait sous les pas, de chasses heureuses au bord des étangs où dorment les canards sauvages.
Maupassant, Guy de / Little Louise RoqueMaupassant, Guy de / La petite Roque
La petite Roque
Maupassant, Guy de
Little Louise Roque
Maupassant, Guy de
Numerous conflicting currents had set in over the vast expanse, and were whirling, assailing him from all sides, so that he had to halt under the swaying canopy, which shook like a sail in a sudden squall on the open sea.
Dans le vaste espace, il s’était formé plusieurs courants contraires, tourbillonnant, l’assaillant de toutes parts. Il dut s’arrêter, sous le dais balancé, flagellé comme une voile au large, par un brusque coup de vent.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Then he assailed mother Perou, who almost jumped out of her skin.
Puis, il tomba sur la mère Pérou, qui tressaillit.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
At this the wildest ideas assailed her. Had her daughter employed somebody to follow her? Did her husband wish to divorce her so as to marry Silviane?
Les plus folles idées l’assaillirent, sa fille qui l’avait fait suivre, son mari qui voulait divorcer pour épouser Silviane.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Then utter discouragement assailed me; I wondered what the bliss of being united availed me if it were to end in so cruel a disruption.
Un immense découragement me prenait, je me demandais à quoi bon le bonheur d'être ensemble, puisqu'il devait aboutir à un déchirement si cruel.
Zola, Emile / The Death of Oliver BecailleZola, Emile / La mort d'Olivier Becaille
La mort d'Olivier Becaille
Zola, Emile
The Death of Oliver Becaille
Zola, Emile
Sin assumed a thousand guises, assailed him through his eyes and ears, flew boldly at his throat, leaped treacherously upon his shoulders, or stole torturingly into his bones.
Le péché prenait mille formes, entrait par ses yeux, par ses oreilles, le saisissait de face à la gorge, lui sautait traîtreusement sur les épaules, le torturait jusque dans ses os.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

assail

verb
Basic forms
Pastassailed
Imperativeassail
Present Participle (Participle I)assailing
Past Participle (Participle II)assailed
Present Indefinite, Active Voice
I assailwe assail
you assailyou assail
he/she/it assailsthey assail
Present Continuous, Active Voice
I am assailingwe are assailing
you are assailingyou are assailing
he/she/it is assailingthey are assailing
Present Perfect, Active Voice
I have assailedwe have assailed
you have assailedyou have assailed
he/she/it has assailedthey have assailed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been assailingwe have been assailing
you have been assailingyou have been assailing
he/she/it has been assailingthey have been assailing
Past Indefinite, Active Voice
I assailedwe assailed
you assailedyou assailed
he/she/it assailedthey assailed
Past Continuous, Active Voice
I was assailingwe were assailing
you were assailingyou were assailing
he/she/it was assailingthey were assailing
Past Perfect, Active Voice
I had assailedwe had assailed
you had assailedyou had assailed
he/she/it had assailedthey had assailed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been assailingwe had been assailing
you had been assailingyou had been assailing
he/she/it had been assailingthey had been assailing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will assailwe shall/will assail
you will assailyou will assail
he/she/it will assailthey will assail
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be assailingwe shall/will be assailing
you will be assailingyou will be assailing
he/she/it will be assailingthey will be assailing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have assailedwe shall/will have assailed
you will have assailedyou will have assailed
he/she/it will have assailedthey will have assailed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been assailingwe shall/will have been assailing
you will have been assailingyou will have been assailing
he/she/it will have been assailingthey will have been assailing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would assailwe should/would assail
you would assailyou would assail
he/she/it would assailthey would assail
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be assailingwe should/would be assailing
you would be assailingyou would be assailing
he/she/it would be assailingthey would be assailing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have assailedwe should/would have assailed
you would have assailedyou would have assailed
he/she/it would have assailedthey would have assailed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been assailingwe should/would have been assailing
you would have been assailingyou would have been assailing
he/she/it would have been assailingthey would have been assailing
Present Indefinite, Passive Voice
I am assailedwe are assailed
you are assailedyou are assailed
he/she/it is assailedthey are assailed
Present Continuous, Passive Voice
I am being assailedwe are being assailed
you are being assailedyou are being assailed
he/she/it is being assailedthey are being assailed
Present Perfect, Passive Voice
I have been assailedwe have been assailed
you have been assailedyou have been assailed
he/she/it has been assailedthey have been assailed
Past Indefinite, Passive Voice
I was assailedwe were assailed
you were assailedyou were assailed
he/she/it was assailedthey were assailed
Past Continuous, Passive Voice
I was being assailedwe were being assailed
you were being assailedyou were being assailed
he/she/it was being assailedthey were being assailed
Past Perfect, Passive Voice
I had been assailedwe had been assailed
you had been assailedyou had been assailed
he/she/it had been assailedthey had been assailed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be assailedwe shall/will be assailed
you will be assailedyou will be assailed
he/she/it will be assailedthey will be assailed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been assailedwe shall/will have been assailed
you will have been assailedyou will have been assailed
he/she/it will have been assailedthey will have been assailed