about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

At this recollection a fresh attack of sobbing shook her, in fact almost stifled her.
À ce souvenir, une nouvelle crise de sanglots la secoua, l’étouffa.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
They agreed, and after our meal Sandy and I crawled out to prospect, leaving the others on guard in case there should be an attack.
Ils partagèrent mon avis. Après notre repas, Sandy et moi sortîmes du castrol en rampant, afin d’explorer les alentours, laissant les autres monter la garde au cas où il y aurait une attaque.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
As long as he was a child and could not understand, she would tell him that his father had been a pilot in the war and that he had perished in a kamikaze attack, hurling his blazing plane at a column of German tanks.
Tant qu'il était enfant et ne pouvait pas comprendre, elle lui racontait que son père avait été un pilote de guerre et qu'il avait péri en kamikaze, jetant son avion en flammes sur une colonne de chars allemands.
Makine, Andrei / Once Upon The River LoveMakine, Andrei / Au temps du fleuve Amour
Au temps du fleuve Amour
Makine, Andrei
© 1994 by Editions du Felin
Once Upon The River Love
Makine, Andrei
© 1998 by Geoffrey Strachan
© 1994 by Editions du Felin
However, states are not supposed to attack civilian targets in another country unless they are transformed into military targets in the course of the war.
Cependant, les États ne sont pas censés attaquer des cibles civiles, à moins qu'elles ne soient transformées en cibles militaires au cours de la guerre.
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M. / The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M. / Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaine
Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaine
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M.
© John J. Mearsheimer et Stephen M. Walt, 2007.
© Editions La Decouverte, Paris, 2007 pour la traduction francaise ; 2009.
The Israel Lobby and U.S. Foreign Policy
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M.
© 2007 by John J. Mearsheimer and Stephen M. Walt
He found that a crime against humanity must occur in the context of a widespread or systematic attack directed against a civilian population with discriminatory intent
Il a estimé qu'un crime contre l'humanité devait s'inscrire dans le cadre d'une attaque généralisée ou systématique contre les membres d'une population civile et revêtir un caractère discriminatoire
Bongrand, who had not stirred the while, made a vague gesture of suffering at the sight of that boundless confidence, that boisterous joy at the prospect of attack.
Bongrand, jusque-là immobile, eut un geste vague de souffrance, devant cette confiance illimitée, cette joie bruyante de l’assaut.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Yesterday, at the Grotto, she had a bad attack, which was a warning.
Hier, à la Grotte, elle avait eu déjà un étouffement, dont la violence était significative.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Temptation, as though disdaining his present weakness, left him free from attack.
La tentation, comme dédaigneuse de la pauvreté de son sang, avait abandonné sa chair lâche.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
"That they would, that they would; but then the Mingos would have gone clear, seeing that a white man can no more attack an unarmed than a sleeping inimy.
– C’est possible, c’est possible ; mais alors les Mingos auraient été hors d’affaire, attendu qu’un homme blanc n’attaque pas plus un ennemi désarmé qu’un ennemi endormi.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
As soon as Rivenoak perceived the girl, she was recognised, and calling to two or three of the younger warriors, the chief sent them out to reconnoitre, lest her appearance should be the forerunner of another attack.
Dès que Rivenoak l’aperçut, il la reconnut, et appelant deux ou trois des plus jeunes guerriers, il leur ordonna de faire une reconnaissance, de crainte que cette apparition ne fût l’annonce de quelque nouvelle attaque.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
On October 24, 1993, Janet McLeod, a real estate agent, was a victim of a brutal attack while she was holding an open house at 151 Campbell Street in Duncan, British Columbia.
Le 24 octobre 1993, Janet McLeod, une agente immobilière, a été agressée sauvagement pendant une visite libre qu'elle avait organisée au 151, rue Campbell, à Duncan (Colombie-Britannique).
The nature of the cross-examination involved an attack on the truth of her testimony and of her statements given to the police.
Le contre-interrogatoire visait à contester la véracité de son témoignage et des déclarations qu'elle avait faites à la police.
Over time, these effects increase the risk of having a myocardial infarction (heart attack).
Avec le temps, ces effets augmentent le risque d'avoir un infarctus du myocarde (crise cardiaque).
© 1995-2012 American Medical Association
© 1995-2012 American Medical Association
The force of Arabella's attack revealed to me the extent of her fear, and her secret admiration for her rival. In the morning I found her with tearful eyes, complaining that she had not slept.
La grandeur de l’attaque faite par Arabelle me révélait l’étendue de sa peur et sa secrète admiration pour sa rivale. Au matin, je la trouvai les yeux en pleurs et n’ayant pas dormi.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
We shall have others paid more handsomely, which will attack our policy, discuss our politics, but in such a dull, clumsy manner, that they will bring all sensible and intelligent people over to our side.
Nous en aurons d’autres, et ceux-là nous les payerons plus cher, qui attaqueront nos actes, discuteront notre politique, mais d’une façon si plate, si maladroite, qu’ils ramèneront à nous les gens d’esprit et de bon sens.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

deliberate attack
attaque délibérée
diversionary attack
attaque de diversion
frontal attack
attaque frontale
spoiling attack
attaque préventive de harcèlement
surprise dosage attack
attaque à dose surprise
counter attack
contre-attaque
point of attack
point d'attaque
head-on attack
attaque frontale
flank attack
attaque latérale
ground attack
attaque au sol
terrorist attack
acte de terrorisme
attack of indigestion
indigestion
attack formation
système d'attaque
attack hit
frappe d'attaque
attack line
ligne d'attaque

Word forms

attack

noun
SingularPlural
Common caseattackattacks
Possessive caseattack'sattacks'

attack

verb
Basic forms
Pastattacked
Imperativeattack
Present Participle (Participle I)attacking
Past Participle (Participle II)attacked
Present Indefinite, Active Voice
I attackwe attack
you attackyou attack
he/she/it attacksthey attack
Present Continuous, Active Voice
I am attackingwe are attacking
you are attackingyou are attacking
he/she/it is attackingthey are attacking
Present Perfect, Active Voice
I have attackedwe have attacked
you have attackedyou have attacked
he/she/it has attackedthey have attacked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been attackingwe have been attacking
you have been attackingyou have been attacking
he/she/it has been attackingthey have been attacking
Past Indefinite, Active Voice
I attackedwe attacked
you attackedyou attacked
he/she/it attackedthey attacked
Past Continuous, Active Voice
I was attackingwe were attacking
you were attackingyou were attacking
he/she/it was attackingthey were attacking
Past Perfect, Active Voice
I had attackedwe had attacked
you had attackedyou had attacked
he/she/it had attackedthey had attacked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been attackingwe had been attacking
you had been attackingyou had been attacking
he/she/it had been attackingthey had been attacking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will attackwe shall/will attack
you will attackyou will attack
he/she/it will attackthey will attack
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be attackingwe shall/will be attacking
you will be attackingyou will be attacking
he/she/it will be attackingthey will be attacking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have attackedwe shall/will have attacked
you will have attackedyou will have attacked
he/she/it will have attackedthey will have attacked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been attackingwe shall/will have been attacking
you will have been attackingyou will have been attacking
he/she/it will have been attackingthey will have been attacking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would attackwe should/would attack
you would attackyou would attack
he/she/it would attackthey would attack
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be attackingwe should/would be attacking
you would be attackingyou would be attacking
he/she/it would be attackingthey would be attacking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have attackedwe should/would have attacked
you would have attackedyou would have attacked
he/she/it would have attackedthey would have attacked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been attackingwe should/would have been attacking
you would have been attackingyou would have been attacking
he/she/it would have been attackingthey would have been attacking
Present Indefinite, Passive Voice
I am attackedwe are attacked
you are attackedyou are attacked
he/she/it is attackedthey are attacked
Present Continuous, Passive Voice
I am being attackedwe are being attacked
you are being attackedyou are being attacked
he/she/it is being attackedthey are being attacked
Present Perfect, Passive Voice
I have been attackedwe have been attacked
you have been attackedyou have been attacked
he/she/it has been attackedthey have been attacked
Past Indefinite, Passive Voice
I was attackedwe were attacked
you were attackedyou were attacked
he/she/it was attackedthey were attacked
Past Continuous, Passive Voice
I was being attackedwe were being attacked
you were being attackedyou were being attacked
he/she/it was being attackedthey were being attacked
Past Perfect, Passive Voice
I had been attackedwe had been attacked
you had been attackedyou had been attacked
he/she/it had been attackedthey had been attacked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be attackedwe shall/will be attacked
you will be attackedyou will be attacked
he/she/it will be attackedthey will be attacked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been attackedwe shall/will have been attacked
you will have been attackedyou will have been attacked
he/she/it will have been attackedthey will have been attacked