It's by literature, not by the sword, that mankind will overcome falsehood and injustice and attain to the final peace of fraternity among the nations--
C’est par le livre, et non par l’épée, que l’humanité vaincra le mensonge et l’injustice, conquerra la paix finale de la fraternité entre les peuples...
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Practical measures are essential in order to attain the objectives of the programme.
Des actions pratiques revêtent une importance décisive afin de réaliser les objectifs du programme.
Disturbances of the ether which accompany electric discharges and are propagated by vibrations in the ether with a velocity which can attain that of light.
Ébranlements de l'éther accompagnant les décharges électriques et se propageant par vibrations dans l'éther avec une vitesse pouvant atteindre celle de la lumière.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
Nevertheless, the efforts that must be invested to attain an agreement are not boundless. "[T]he parties may reach a point in the bargaining process where further discussions are no longer fruitful.
Néanmoins, les parties ne sont pas tenues à des efforts illimités pour parvenir à une entente, [traduction] « Les parties engagées dans la négociation peuvent en arriver à un point où la poursuite des discussions serait vaine.
To begin afresh, ah, yes! but to attain another result!
Recommencer, ah ! oui ! mais pour autre chose !
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
To him it was sufficient that she might be cured, and to attain that result he would have followed her to the end of the world.
Il lui suffisait qu’elle pût guérir, il l’aurait accompagnée au bout de la terre.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The Parties will document insufficient evidence of equivalence lack of opportunity to assess equivalence or a determination of non-equivalence, in sufficient detail to allow the authority being assessed to know how to attain equivalence.
Les parties démontrent le manque d'éléments de preuve attestant l'équivalence, l'impossibilité de l'évaluer ou la non-équivalence avec suffisamment de détails pour permettre aux autorités évaluées de savoir comment y remédier.
If I love, and my love has procured me the fullest consciousness man may attain, then will an unconsciousness light up this love that shall be quite other than the one whereby commonplace love is obscured.
Si j'aime, et que j'aie acquis de mon amour la conscience la plus complète que l'homme puisse acquérir, cet amour sera éclairé par une inconscience d'une tout autre nature que l'inconscience qui assombrit les amours ordinaires.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
Extent of administrative and financial resources to be used to attain the new objectives thus set.
Importance des moyens administratifs et financiers à mettre en oeuvre pour atteindre les nouveaux objectifs ainsi fixés.
The animals, on the contrary, admitted their misfortunes and endeavoured to attain perfect happiness.
Les bêtes, au contraire, avouaient leur malheur et travaillaient à se donner une félicité parfaite.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
'A muddle-headed shambles, schoolboy dilettantism,' was his verdict on Hess's intention to work through the Duke of Hamilton to bring down Churchill and attain peace-terms.
« Fouillis sans nom, dilettantisme d'écolier », trancha-t-il en découvrant que Hess avait eu pour projet de se servir du duc de Hamilton pour renverser Churchill et conclure la paix.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
It is an instinct, one of those hereditary systems of illusions and emotions built up during the course of its evolution by life, as it strives to attain its eternal aim of perpetuating or perfecting the forms trader which it manifests itself.
C'est un instinct, un de ces systèmes héréditaires d'illusions et de sentiments que la vie, au cours de ses développements, a construits en s'efforçant vers ses fins, qui sont toujours de perpétuer ou perfectionner ses formes.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
for other measures not so targeted the abovementioned capacity reduction must normally attain 8 %(35) of the value of output of products with structural excess for which the restructuring aid is effectively granted.
en ce qui concerne les mesures non ciblées, cette réduction doit atteindre normalement 8 %(35) de la valeur de production des produits présentant une surcapacité structurelle pour lesquels l'aide à la restructuration est effectivement accordée.