The islands might not have been literally a thousand in number, but they were so numerous and small as to baffle calculation, though occasionally one of larger size than common was passed.
Le nombre des îles pouvait ne pas monter littéralement à mille ; mais elles étaient assez nombreuses et assez petites pour déjouer tous les calculs, quoiqu’il s’en trouvât de temps en temps une plus grande que les autres.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
They chatted with her, putting questions and giving the answers, laughing both for her and for themselves, and never permitting the rigid expression on the countenance to baffle them.
Ils causaient avec elle, faisant les demandes et les réponses, riant pour elle et pour eux, ne se laissant jamais démonter par l'expression rigide de son visage.
He did not keep in a direct line, but zigzag, leaping from side to side, in order to baffle the aim of his pursuers, whose rifles were all the time ringing behind him.
Il ne suivait pas une ligne droite, mais sautait de côté et d'autre, en zigzag, de manière à ne pouvoir être visé par ceux qui le poursuivaient.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
I shall strive to baffle 'em, howsever, by heading the scow in all manner of ways, first in one quarter and then in another, until they get to be a-leg-weary, and tired of tramping a'ter us."
Mais je tâcherai de leur tailler des croupières, en tournant le cap du scow tantôt d’un côté, tantôt de l’autre, jusqu’à ce que leurs jambes se fatiguent et qu’ils se lassent de courir après nous.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
So soon as the equations no longer agreed with the experiments, they rectified the equations by imagining the intervention of " hidden movements," which completely baffled observation.
Dès que les équations ne correspondaient plus aux expériences ils les rectifiaient en supposant l'intervention de « mouvements cachés » échappant complètement à l'observation.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
The change in the drift of the canoe had been altogether owing to the baffling nature of the light currents of the air, aided by some eddies in the water.
Le changement de la dérive avait été causé par celui du vent et par un courant du lac.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
So material, indeed, was the difference in the rate of going between the two canoes for the next five minutes, that the Hurons began to be convinced all their powers must be exerted or they would suffer the disgrace of being baffled by women.
La différence de vitesse, entre les deux nacelles, pendant les cinq minutes qui suivirent, fut si évidente, que les Indiens virent qu’il fallait qu’ils fissent les derniers efforts, ou qu’ils auraient la honte d’avoir été vaincus par deux femmes.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
As the air still baffled and continued light, it was finally determined to sail before it, let it come in what direction it might, so long as it did not blow the ark upon the strand.
Comme la brise était toujours légère et variable, il fut enfin arrêté qu’on voguerait toujours vent arrière de quelque point qu’elle soufflât, tant qu’elle ne pousserait pas l’arche vers le rivage.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims