about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

As the battalion diminished in numbers, Miette raised the banner still higher in the air; she held it in front of her with clenched fists as if it were a huge taper.
À mesure que le bataillon diminuait, Miette élevait le drapeau davantage; elle le tenait, comme un grand cierge, devant elle, les poings fermés.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
I think we felt the relief which a man who has been on a lonely outpost feels when he is brought back to his battalion.
Nous éprouvions le soulagement de celui qui a vécu longtemps dans un avant-poste solitaire et qui se retrouve dans son bataillon.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
If you wish it, I will not even make the proposal, but let you go here and now, and wish you good luck with your battalion.
Et si vous le préférez, je ne vous dirai pas ma proposition, je vous laisserai partir à l’instant en vous souhaitant bonne chance ainsi qu’à votre bataillon.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
This is known to us, and as the mutilated battalion approaches down there, and we join them in trampling the muddy field and exchanging nods of recognition, we cry, "What about the 18th?"
On sait cela et, à mesure que le Bataillon mutilé approche, là-bas, quand nous nous croisons entre nous en piétinant la vase du champ et qu’on s’est reconnu en se penchant l’un vers l’autre : – Hein, la dix-huitième !
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Now that each battalion consisted of only a few insurgents he had to name them yet more hastily, and his precipitancy gave him the appearance of one in a frenzy.
Maintenant que chaque bataillon ne comptait plus que quelques insurgés, il lui fallait les nommer à la hâte, et cette précipitation lui donnait un air fou.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
A routine order of the demobilization battalion on 3 April 1919 referred to Hitler by name as the representative (V'ertrauensmann) of his company.
Daté du 3 avril 1919, un ordre de routine du bataillon de démobilisation désigne nommément Hitler comme le représentant ( Vertrauensmann) de sa compagnie.
Kershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 Hubris
Hitler. 1889-1936 Hubris
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 1998.
© Flammarion, 1999, pour la traduction francaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1889-1936 Hubris
Kershaw, Ian
© 1998 by Ian Kershaw
© 1939, 1943 by Houghton Mifflin Company
And Mathieu, standing near Marianne, likewise felt proud at finding himself, as he put it, among he sacred battalion'' of his sons and daughters.
Et Mathieu, près de Marianne, était très fier, lui aussi, bien qu’il gardât sa bonhomie tranquille, lorsqu’il se trouvait de la sorte, en public, au milieu du bataillon sacré, comme il nommait plaisamment ses fils et ses filles.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
The Scotch in the battalion do, indeed, talk more than is prudent of their want of oatmeal, grumbling occasionally of our wheaten bread."
Il est pourtant vrai que les Écossais qui font partie de la garnison parlent plus qu’il ne serait prudent de leur privation de farine d’orge, et murmurent de temps en temps contre notre pain de froment.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
A Member State offers a battalion but can only partly meet the contingent-owned equipment requirement and needs assistance with communications and some other self-sustainment items.
Un État Membre offre de fournir un bataillon, mais ne peut se conformer qu'en partie aux critères applicables au matériel appartenant aux contingents, et a besoin d'aide pour les transmissions et d'autres aspects du soutien autonome.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© United Nations 2010
The men of Plassans stood in the middle of this heroic battalion.
Plassans se trouvait au milieu de ce bataillon héroïque.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
You say he's in your battalion.
Vous dites qu’il est de votre bataillon?
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
I felt as I had felt when the battalion first marched from Aire towards the firing-line, a kind of keying-up and wild expectation.
J’éprouvais la même sensation qu’au moment où le bataillon, quittant Aire, se dirigea pour la première fois vers la ligne de feu – une sorte de tension de tout mon être et d’attente farouche.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
They advanced radiant, enraptured through the attacking battalion of petticoats, greeted with a caressing chorus of sweet voices.
Ils avançaient, radieux, pâmés, au milieu de l'assaut de toutes ces jupes, dans la caresse tiède de ces jolies voix.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
I had been hoping for the command of the battalion, and looking forward to being in at the finish with Brother Boche.
J’espérais être appelé à prendre le commandement d’un bataillon et je me réjouissais d’assister à la curée du Boche.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
A regiment of the line of three battalions occupies four trains, one for H.Q., the machine-gun company, and the C.H.R. (compagnie hors rang), and one to each battalion.
Un régiment de ligne à trois bataillons occupe quatre trains : un pour l’E.M., la Compagnie de mitrailleuses et la C.H.R. (compagnie hors rang), et un par bataillon.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

logistics battalion
bataillon de soutien logistique

Word forms

battalion

noun
SingularPlural
Common casebattalionbattalions
Possessive casebattalion'sbattalions'