about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Many blues and jazz singers from Jimmy Rushing to Ella Fitzgerald often stretch words so that their endings fall on two and four, adding to the syncopated swing.
De nombreux bluesmen et jazzmen, de Jimmy Rushing à Ella Fitzgerald, allongent certains mots des paroles pour qu'ils finissent sur le deuxième ou le quatrième temps, ce qui rajoute encore à la syncope sur laquelle repose le swing.
Sutro, Dirk / Jazz For DummiesSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane / Le Jazz pour les nuls
Le Jazz pour les nuls
Sutro, Dirk,Koechlin, Stéphane
© Edition First, 2008. Publié en accord avec Wiley Publishing, Inc.
Jazz For Dummies
Sutro, Dirk
© 2006 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
"There's nothing better to drive away the blues."
Il n’y a rien de tel pour chasser les idées noires. »
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Adding some blues
Quelques pincées de blues
Sutro, Dirk / Jazz For DummiesSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane / Le Jazz pour les nuls
Le Jazz pour les nuls
Sutro, Dirk,Koechlin, Stéphane
© Edition First, 2008. Publié en accord avec Wiley Publishing, Inc.
Jazz For Dummies
Sutro, Dirk
© 2006 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
"O, come, Marie, you've got the blues, this morning," said St. Clare. "You know't isn't so.
–  Allons, cela n’est pas, vous le savez, Marie; vous avez des vapeurs ce matin.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Compare the 12-bar blues structure with the 32-bar pop song structure.
Comparons le blues de douze mesures à la structure à trente-deux mesures des chansons de variété.
Sutro, Dirk / Jazz For DummiesSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane / Le Jazz pour les nuls
Le Jazz pour les nuls
Sutro, Dirk,Koechlin, Stéphane
© Edition First, 2008. Publié en accord avec Wiley Publishing, Inc.
Jazz For Dummies
Sutro, Dirk
© 2006 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
A wealth of music including blues, spirituals, marches, popular "Tin Pan Alley" songs, opera, and classical music.
Une grande richesse musicale (blues, spirituals, marches, chansons de variété, opéra, musique classique).
Sutro, Dirk / Jazz For DummiesSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane / Le Jazz pour les nuls
Le Jazz pour les nuls
Sutro, Dirk,Koechlin, Stéphane
© Edition First, 2008. Publié en accord avec Wiley Publishing, Inc.
Jazz For Dummies
Sutro, Dirk
© 2006 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
The blues did not far recede, and now they return.
Le cafard n’a pas beaucoup reculé, et il est revenu.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Mix it up with fast tempos, slow tempos, Latin tunes, atonal tunes, Broadway hits, blues, and famous bebop numbers.
Mélangez airs rapides et lents, latin jazz, jazz atonal, classiques de Broadway, blues et be-bop.
Sutro, Dirk / Jazz For DummiesSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane / Le Jazz pour les nuls
Le Jazz pour les nuls
Sutro, Dirk,Koechlin, Stéphane
© Edition First, 2008. Publié en accord avec Wiley Publishing, Inc.
Jazz For Dummies
Sutro, Dirk
© 2006 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
But looser, blues-based bands played and toured through the Midwest in the 1930s.
Mais à la même époque, des orchestres dont la musique restait plus influencée par le blues et moins élaborée sillonnaient le Midwest.
Sutro, Dirk / Jazz For DummiesSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane / Le Jazz pour les nuls
Le Jazz pour les nuls
Sutro, Dirk,Koechlin, Stéphane
© Edition First, 2008. Publié en accord avec Wiley Publishing, Inc.
Jazz For Dummies
Sutro, Dirk
© 2006 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
Of Creole heritage, his music combined Euro, African, and blues elements.
D'origine créole, sa musique mariait des influences européenne et africaine au blues.
Sutro, Dirk / Jazz For DummiesSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane / Le Jazz pour les nuls
Le Jazz pour les nuls
Sutro, Dirk,Koechlin, Stéphane
© Edition First, 2008. Publié en accord avec Wiley Publishing, Inc.
Jazz For Dummies
Sutro, Dirk
© 2006 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
During the affray, the Blues, amazed at this reinforcement which came to them from the top of one of the great pyramids, had had time to realise that this was not an avalanche of paving-stones, but a man in flesh and bone.
Durant l’affaire, les Bleus, stupéfaits de ce renfort qui leur tombait du haut d’une des grandes pyramides, avaient eu le temps de reconnaître que ce n’était pas là un éboulement de pavés, mais un homme en chair et en os.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
The Blues took two steps forward as if they had heard Mederic's exhortations.
Les Bleus, comme s’ils avaient entendu les exhortations de Médéric, firent deux pas en avant.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
As nothing is more contagious than a stupid blunder, the whole army sang in chorus: " Long live Sidoine I., king of the Blues."
Comme rien n’est plus contagieux qu’une bêtise, l’armée entière se mit à chanter en chœur : – Vive Sidoine 1er, roi des Bleus !
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
In a very bad temper he returned to the plain, and, rubbing his hands, looked at the Blues.
De fort méchante humeur, il revint dans la plaine et regarda les Bleus en se frottant les mains.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
He took advantage of the favourable moment, then hiding his face with his hand, and without moving, he shouted in a powerful voice:" Long live Sidoine I, king of the Blues I"
Il saisit l’instant favorable ; puis, se cachant de la main, sans plus bouger, il cria d’une voix terrible : – Vive Sidoine 1er, roi des Bleus !
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

blue brittleness
fragilité au bleu
blue jeans
blue-jeans
blue pill
pilule bleu
blue-grey
gris-bleu
light-blue
bleu clair
navy blue
bleu marine
once in a blue moon
tous les trente-six du mois
out of the blue
à l'improviste
prussian blue
bleu de prusse
blue beret
béret bleu
blue shark
requin bleu
blue corner
coin bleu
blue flag
drapeau bleu
blue flag
pavillon bleu
blue helmet
casque bleu

Word forms

blue

verb
Basic forms
Pastblued
Imperativeblue
Present Participle (Participle I)bluing
Past Participle (Participle II)blued
Present Indefinite, Active Voice
I bluewe blue
you blueyou blue
he/she/it bluesthey blue
Present Continuous, Active Voice
I am bluingwe are bluing
you are bluingyou are bluing
he/she/it is bluingthey are bluing
Present Perfect, Active Voice
I have bluedwe have blued
you have bluedyou have blued
he/she/it has bluedthey have blued
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been bluingwe have been bluing
you have been bluingyou have been bluing
he/she/it has been bluingthey have been bluing
Past Indefinite, Active Voice
I bluedwe blued
you bluedyou blued
he/she/it bluedthey blued
Past Continuous, Active Voice
I was bluingwe were bluing
you were bluingyou were bluing
he/she/it was bluingthey were bluing
Past Perfect, Active Voice
I had bluedwe had blued
you had bluedyou had blued
he/she/it had bluedthey had blued
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been bluingwe had been bluing
you had been bluingyou had been bluing
he/she/it had been bluingthey had been bluing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bluewe shall/will blue
you will blueyou will blue
he/she/it will bluethey will blue
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be bluingwe shall/will be bluing
you will be bluingyou will be bluing
he/she/it will be bluingthey will be bluing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have bluedwe shall/will have blued
you will have bluedyou will have blued
he/she/it will have bluedthey will have blued
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been bluingwe shall/will have been bluing
you will have been bluingyou will have been bluing
he/she/it will have been bluingthey will have been bluing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bluewe should/would blue
you would blueyou would blue
he/she/it would bluethey would blue
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be bluingwe should/would be bluing
you would be bluingyou would be bluing
he/she/it would be bluingthey would be bluing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have bluedwe should/would have blued
you would have bluedyou would have blued
he/she/it would have bluedthey would have blued
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been bluingwe should/would have been bluing
you would have been bluingyou would have been bluing
he/she/it would have been bluingthey would have been bluing
Present Indefinite, Passive Voice
I am bluedwe are blued
you are bluedyou are blued
he/she/it is bluedthey are blued
Present Continuous, Passive Voice
I am being bluedwe are being blued
you are being bluedyou are being blued
he/she/it is being bluedthey are being blued
Present Perfect, Passive Voice
I have been bluedwe have been blued
you have been bluedyou have been blued
he/she/it has been bluedthey have been blued
Past Indefinite, Passive Voice
I was bluedwe were blued
you were bluedyou were blued
he/she/it was bluedthey were blued
Past Continuous, Passive Voice
I was being bluedwe were being blued
you were being bluedyou were being blued
he/she/it was being bluedthey were being blued
Past Perfect, Passive Voice
I had been bluedwe had been blued
you had been bluedyou had been blued
he/she/it had been bluedthey had been blued
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be bluedwe shall/will be blued
you will be bluedyou will be blued
he/she/it will be bluedthey will be blued
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been bluedwe shall/will have been blued
you will have been bluedyou will have been blued
he/she/it will have been bluedthey will have been blued

blue

noun
SingularPlural
Common caseblueblues
Possessive caseblue'sblues'

blues

noun
SingularPlural
Common caseblues*blueses
Possessive caseblues's*blueses'