about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

And at Dolshanka, long before the Bolsheviks arrived, the days were as rough and long as plowing, as tough as thick tree trunks beneath the saw, and tasted of hard-earned bread.
Et à Dolchanka, bien avant l'arrivée des bolcheviques, les jours avaient la longueur rude des labours, la dureté des gros troncs sous la scie, le goût du pain chèrement gagné.
Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'Est
Requiem pour l'Est
Makine, Andreï
© 2000 by Mercure de France
Requiem For A Lost Empire
Makine, Andreï
© 2001 by Geoffrey Strachan
© 2000 by Mercure de France
No, he would never forgive him for treating himself in that dirty fashion to delicacies on the sly, while he, Mahoudeau, was half starving, and eating dry bread.
Non! jamais il ne pardonnerait qu’on se payât salement des douceurs en cachette, lorsque lui mangeait son pain sec!
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Talk about breaking his jaw—I'd stave in his bread-pan, I'd—there was a whole Camembert in there, I'll go and look for it."
Tu parles que j’y casserais la gueule, que j’y défoncerais le bide, que j’y… Y avait dedans un camembert pas entamé. J’vas encore chercher.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
There was great poverty in the surrounding country, especially that year, the winter being a hard one, and bread so dear, that only well-to-do folk could purchase it.
Il y avait grande misère dans le pays, surtout cette année-là, où l’hiver était rude et le pain si cher, que les riches seuls en pouvaient acheter.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
Little by little the revolution was casting aside the revolutionaries and life was reverting to essentials, land and bread.
La révolution se débarrassait peu à peu des révolutionnaires et la vie revenait à sa substance de terre et de pain.
Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'Est
Requiem pour l'Est
Makine, Andreï
© 2000 by Mercure de France
Requiem For A Lost Empire
Makine, Andreï
© 2001 by Geoffrey Strachan
© 2000 by Mercure de France
When inside the house, and eating the Muskrat's bread, and laughing and talking with his pretty darters, I might put his eyes into so thick a fog, that he couldn't even see the door, much less the land."
Quand je serai chez le Rat-Musqué, mangeant son pain, riant et jasant avec ses jolies filles, il faut que je lui couvre les yeux d’un brouillard si épais, qu’il ne puisse voir sa porte et encore moins la terre.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
He contented himself with portioning out their bread and water.
Il se contenta de leur mesurer le pain et l’eau.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
But that which above all made him the worst of scapegraces was the supercilious disdain which he entertained for the poor devils who had to earn their bread.
Mais ce qui fit surtout de lui le pire des garnements, ce fut le beau dédain qu’il contracta pour les pauvres diables qui gagnaient le matin leur pain du soir.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
We had just commenced the third course - the bread and jam - when a gentleman in shirt-sleeves and a short pipe came along, and wanted to know if we knew that we were trespassing.
Nous venions à peine d’entamer le troisième service – pain et confiture – lorsqu’un monsieur en manches de chemise et pipe au bec s’approcha de nous et nous demanda si nous savions que nous étions en infraction.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
A cry for justice arose from every lip, for justice upon this earth, justice for those who hunger and thirst, whom alms are weary of relieving after eighteen hundred years of Gospel teaching, and who still and ever lack bread to eat.
Un cri de justice montait de toutes les lèvres, la justice sur cette terre, la justice pour ceux qui ont faim, que l’aumône est lasse de secourir depuis dix-huit siècles d’évangile, et qui n’ont toujours pas de pain à manger.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Providence must assuredly have made a great outlay up there, and the people are in want of bread, sir!
Sûrement le bon Dieu a fait là-haut une grosse dépense, et le peuple manque de pain, monsieur !
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
We shall thus provide bread for the people, and ensure the admiration of posterity.
Ainsi, du pain au menu peuple et l’admiration de la postérité.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
They halted for a meal, and we stopped, too, and lunched off some brown bread and dried figs and a flask of very sour wine.
Les soldats firent halte afin de prendre leur repas; nous nous arrêtâmes également et déjeunâmes de pain bis, de figues et d’un flacon de vin fort amer.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
He did not wish to be a parasite; he was setting off to the conquest of another land, where he would grow the bread he needed, since his own country had no field left for him.
Il ne voulait pas être un parasite, il s’en allait à la conquête d’une autre terre où il ferait pousser son pain, puisque la patrie, devenue trop étroite, n’avait plus de champ pour lui.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Yes, on the days when we happen to have some bread we dip our bread into it.'
Oui, les jours où nous avons du pain, nous trempons notre pain dedans.»
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

unleavened bread
pain azyme
brown bread
pain bis
buttered bread
tartine de beurre

Word forms

bread

noun
SingularPlural
Common casebreadbreads
Possessive casebread'sbreads'

bread

verb
Basic forms
Pastbreaded
Imperativebread
Present Participle (Participle I)breading
Past Participle (Participle II)breaded
Present Indefinite, Active Voice
I breadwe bread
you breadyou bread
he/she/it breadsthey bread
Present Continuous, Active Voice
I am breadingwe are breading
you are breadingyou are breading
he/she/it is breadingthey are breading
Present Perfect, Active Voice
I have breadedwe have breaded
you have breadedyou have breaded
he/she/it has breadedthey have breaded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been breadingwe have been breading
you have been breadingyou have been breading
he/she/it has been breadingthey have been breading
Past Indefinite, Active Voice
I breadedwe breaded
you breadedyou breaded
he/she/it breadedthey breaded
Past Continuous, Active Voice
I was breadingwe were breading
you were breadingyou were breading
he/she/it was breadingthey were breading
Past Perfect, Active Voice
I had breadedwe had breaded
you had breadedyou had breaded
he/she/it had breadedthey had breaded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been breadingwe had been breading
you had been breadingyou had been breading
he/she/it had been breadingthey had been breading
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will breadwe shall/will bread
you will breadyou will bread
he/she/it will breadthey will bread
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be breadingwe shall/will be breading
you will be breadingyou will be breading
he/she/it will be breadingthey will be breading
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have breadedwe shall/will have breaded
you will have breadedyou will have breaded
he/she/it will have breadedthey will have breaded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been breadingwe shall/will have been breading
you will have been breadingyou will have been breading
he/she/it will have been breadingthey will have been breading
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would breadwe should/would bread
you would breadyou would bread
he/she/it would breadthey would bread
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be breadingwe should/would be breading
you would be breadingyou would be breading
he/she/it would be breadingthey would be breading
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have breadedwe should/would have breaded
you would have breadedyou would have breaded
he/she/it would have breadedthey would have breaded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been breadingwe should/would have been breading
you would have been breadingyou would have been breading
he/she/it would have been breadingthey would have been breading
Present Indefinite, Passive Voice
I am breadedwe are breaded
you are breadedyou are breaded
he/she/it is breadedthey are breaded
Present Continuous, Passive Voice
I am being breadedwe are being breaded
you are being breadedyou are being breaded
he/she/it is being breadedthey are being breaded
Present Perfect, Passive Voice
I have been breadedwe have been breaded
you have been breadedyou have been breaded
he/she/it has been breadedthey have been breaded
Past Indefinite, Passive Voice
I was breadedwe were breaded
you were breadedyou were breaded
he/she/it was breadedthey were breaded
Past Continuous, Passive Voice
I was being breadedwe were being breaded
you were being breadedyou were being breaded
he/she/it was being breadedthey were being breaded
Past Perfect, Passive Voice
I had been breadedwe had been breaded
you had been breadedyou had been breaded
he/she/it had been breadedthey had been breaded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be breadedwe shall/will be breaded
you will be breadedyou will be breaded
he/she/it will be breadedthey will be breaded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been breadedwe shall/will have been breaded
you will have been breadedyou will have been breaded
he/she/it will have been breadedthey will have been breaded